1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "The woman makes the dress."

"The woman makes the dress."

Traduction :La femme fait la robe.

June 29, 2013

27 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/SianKedma

Pour répondre à LILYlola : En fait il s'agit surtout d'une expression, comme lorsque l'on dit "l'habit ne fait pas le moine". Dans ce cas précis, "la femme fait la robe" est un compliment adressé lorsqu'une robe, d'apparence insignifiante, prend de la valeur lorsqu'elle est portée par une femme. =)

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Kate1340VA

Merci pour cette explication. Je comprend mieux la nuance de cette phase

August 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/pamawi

Merci pour cette explication

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LumaP

dans le sens: la femme fait une partie du costume: la robe (par exemple...)

August 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ladoucet

Pourquoi on ne peut pas dire "La femme se fait une robe" ?

October 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/cbeauce

Quand on dit "se fait", ça veut dire qu'elle fait une robe pour elle-même, alors qu'ici, on ne précise pas si la femme fait la robe pour elle-même ou pour quelqu'un d'autre. Donc, c'est "La femme fait..." Ensuite, "the dress" se traduit par "la robe" et non "une robe". ("Une robe" serait "a dress".)

En anglais, "La femme se fait une robe" serait "The woman makes a dress for herself".

November 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ladoucet

Merci! je comprends maintenant!

November 5, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Threse44

Merci beaucoup pour ces explications détaillées et bien utiles

December 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Corinnegur

vrai, mai sans le context cela ne veut rien dire

September 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/liinda_d.

Le resultat cest " la femme fait la robe "

December 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LILYlola

Quel est le sens de la phrase? Je ne le trouve pas.

June 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/danielhugu

Pourquoi un refus lorsque j'écris " La femme prépare la robe " alors que dans le dictionnaire make = préparer, fabriquer ...

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MaurineMoK

Moi je ne comprends pas la différence entre woman et women. De meme que man et men ? Qq pour m eclairer ? :)

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Threse44

En général, les mots prennent un s au pluriel. Dans le cas de man et woman, c'est différent. Au singulier, ils s'écrivent a man et a woman. Au pluriel, le a se transforme en e donc cela devient. men et women. Bonne soirée

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MaurineMoK

Merci beaucoup ! Des fautes inutiles que je vais enfin pouvoir éviter. :)

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/-SleepyBunny-

woman=singulier women=pluriel

man=singulier men=pluriel

April 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jeremyfauchon

vous voulez me donnez des rubis?

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LahlouHaki

Moi j ai ecrit une au lieu de la

August 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nzangayi

Merci

December 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eddievh

Pourquoi "la femme rend la robe" n'est pas correct? Quand est-ce qu'on peut dire "rendre" au lieu de "faire"? Merci

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/deSeny2

Siankedma: excellente explication. L'habit ne fait pas le moine" Grand merci

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MHJUS

La femme coud une robe devrait être acceptée. En effet faire une robe, c'est coudre une robe.

June 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/J2hqUsHZ

Je n'ai jamais entendu cette phrase, mais plutôt "l'habit fait le moine". Pour le sens de la phrase. J'ai eu faux parce que j'ai pensé à un autre sens. Prépare la robe...

October 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Julian710355

The women makes the dress?

April 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/shimbi1

Manque de précision c est quelle robe il fallait alors dire a dress soit a red dress une précision

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/neilana1

On ne comprend rien pb accent

February 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Threse44

Lorsque j'ai un problème de compréhension auditive, je clique sur le haut-parleur avec la tortue. Ca fait quasiment du mot à mot et cela m'aide à entendre chaque mot et à comprendre. Après, je clique sur le gros haut-parleur pour l'écouter à vitesse normale. C'est long, c'est vrai mais pratique!

February 8, 2016
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.