"Esa es una silla."

Traducción:Quella è una seggiola.

November 11, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/pepebianca

por qué esta mal? quella e una SEDIA...SEDIA significa silla al igual que seggiola

November 11, 2014

https://www.duolingo.com/HorseLuisCodep

Ya la dan por buena. Solo hay que reportar cuando pasen esas cosas

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/marcelotor16

Malisima traducción, sedia tambien es silla, esto es muy limitado

December 8, 2014

https://www.duolingo.com/HorseLuisCodep

Ya la dan por buena. Solo hay que reportar cuando pasen esas cosas

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/n.gratton

¿se permite "Quell'é" aquí?.

March 24, 2016

https://www.duolingo.com/zuMikkebe

Absolutamente no, cuando es pronome se queda en quello/quella, si es adjetivo puede ser quel/quello/quella y se puede usar la "elisione" de la vocal.

quel vino, quell'(o) elefante, quell'(a) attrice

August 20, 2017

https://www.duolingo.com/TtoEdxBS

sedia seggiola. Cuál es el error?? Significan lo mismo.

November 15, 2018
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.