그날밤 나는 통화 하는것을 들었다
I'm a native speaker of English and would never interpret 'I heard a calling that night' as 나는 그날 밤 통화하는 것을 들었다.
Yes, "I heard a calling" is a bad translation
I heard him calling that night
밤이나 그날 밤이나
그러네요 부르는소리도 가능할듯여
통화하는것을 그날밤 들었다는 안되나요?
I heard a calling that night
통화소리랑 부르는소리랑 어캐 구분하지?