ce sont des robes why not wlles sont des robes?

10/6/2012, 3:21:12 AM


If you used "elles sont des robes," you are saying "they(a group of females) are the robes." So you use "Ce" becasue you are talking about an inanimate object.

10/6/2012, 5:14:11 AM
  • 25
  • 25
  • 9
  • 8

That is not the reason. the reason is that it is a the usual idiom in French to start a sentence with "c'est" (+ singular) or "ce sont" (+ plural).

10/6/2012, 5:10:56 PM

You should always use "C'est / ce sont" if it's followed by a noun. There are a couple of other rules that help determine whether to use "c'est / ce sont" or "il(s) / elle(s)". I've tried to gather them up based on how natural some sample sentences sound to my ears. Ordered by priority, the rules are:

Never use "Ce sont" if it's followed by an adjective.

:: J'aime tes vêtements. Ils sont très beaux.

If what's next is a noun with an article, always use "c'est / ce sont".

:: J'adore ce site. C'est un très bon moyen de s'améliorer.

:: Ce sont des robes.

Otherwise, always use "C'est / ce sont" if "ce" refers to a proper noun. Exception: use "il(s) / elle(s)" when it refers to a person.

:: Je suis en vacance à Paris. C'est très joli. [adjective]

:: Je viens de visiter la Tour Eiffel. C'est très joli. [adjective]

:: Connais-tu Arthur Rimbaud ? C'est un poète. [here, "poète" is a noun, see previous rule]

:: Connais-tu Arthur Rimbaud ? Il est poète. ["poète" is a noun but without article, and Arthur Rimbaud is a person]

:: Parfois, mon mari est énervant. Il est très difficile. [adjective]

If the sentence is impersonal but the subject is implied, you should use "c'est". If there isn't any subject (nor implied subject), you should use "il" : Il pleut, il fait beau, il y a + nom, il existe + nom, il s'agit de + nom, etc.

:: J'aime bien ton gâteau. Il est très bon. (It (=the cake) is very good/tasty)

:: J'adore ! C'est très bon ! (It (impersonal, implied subject = this [ceci]) is very good)

:: Je viens de visiter la tour. Elle est très jolie. (It (=the tower) is very nice)

:: Je viens de visiter la tour. C'est très joli (It (impersonal, but the subject "the tower" is implied) is very nice)

:: C'est vraiment bon ! (It (implied subject = this [ceci]) is really good/tasty)

:: Il y a beaucoup de personnes ici. (There are many people here — "il" doesn't represent anything here)

If you're talking about an idea in general or a previous sentence, use "c'est"; otherwise, if you're talking about an object/person in particular, use "il/elle".

:: Je lis un livre. Il est très intéressant.

:: Je lis des livres. Ils sont très intéressants.

:: Je prends des cours. Ils sont très intéressants.

:: J'aime ma vie. Elle est très intéressante.

:: J'apprends l'anglais. C'est très intéressant.

:: J'aime la musique classique. C'est très relaxant.

:: J'aime mon école. Elle est géniale. [I like my school = specific school]

:: J'aime l'école. C'est génial. [school in general]

:: Il a donné une maison au pauvre. C'est [refers to the whole previous sentence] très gentil de leur part.

:: Il a donné une maison au pauvre. Elle [refers to "la maison"] va beaucoup l'aider.

10/7/2012, 12:52:03 PM
Learn French in just 5 minutes a day. For free.