1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. ce sont des robes why not wl…


ce sont des robes why not wlles sont des robes?

October 6, 2012



If you used "elles sont des robes," you are saying "they(a group of females) are the robes." So you use "Ce" becasue you are talking about an inanimate object.


That is not the reason. the reason is that it is a the usual idiom in French to start a sentence with "c'est" (+ singular) or "ce sont" (+ plural).


You should always use "C'est / ce sont" if it's followed by a noun. There are a couple of other rules that help determine whether to use "c'est / ce sont" or "il(s) / elle(s)". I've tried to gather them up based on how natural some sample sentences sound to my ears. Ordered by priority, the rules are:

Never use "Ce sont" if it's followed by an adjective.

:: J'aime tes vêtements. Ils sont très beaux.

If what's next is a noun with an article, always use "c'est / ce sont".

:: J'adore ce site. C'est un très bon moyen de s'améliorer.

:: Ce sont des robes.

Otherwise, always use "C'est / ce sont" if "ce" refers to a proper noun. Exception: use "il(s) / elle(s)" when it refers to a person.

:: Je suis en vacance à Paris. C'est très joli. [adjective]

:: Je viens de visiter la Tour Eiffel. C'est très joli. [adjective]

:: Connais-tu Arthur Rimbaud ? C'est un poète. [here, "poète" is a noun, see previous rule]

:: Connais-tu Arthur Rimbaud ? Il est poète. ["poète" is a noun but without article, and Arthur Rimbaud is a person]

:: Parfois, mon mari est énervant. Il est très difficile. [adjective]

If the sentence is impersonal but the subject is implied, you should use "c'est". If there isn't any subject (nor implied subject), you should use "il" : Il pleut, il fait beau, il y a + nom, il existe + nom, il s'agit de + nom, etc.

:: J'aime bien ton gâteau. Il est très bon. (It (=the cake) is very good/tasty)

:: J'adore ! C'est très bon ! (It (impersonal, implied subject = this [ceci]) is very good)

:: Je viens de visiter la tour. Elle est très jolie. (It (=the tower) is very nice)

:: Je viens de visiter la tour. C'est très joli (It (impersonal, but the subject "the tower" is implied) is very nice)

:: C'est vraiment bon ! (It (implied subject = this [ceci]) is really good/tasty)

:: Il y a beaucoup de personnes ici. (There are many people here — "il" doesn't represent anything here)

If you're talking about an idea in general or a previous sentence, use "c'est"; otherwise, if you're talking about an object/person in particular, use "il/elle".

:: Je lis un livre. Il est très intéressant.

:: Je lis des livres. Ils sont très intéressants.

:: Je prends des cours. Ils sont très intéressants.

:: J'aime ma vie. Elle est très intéressante.

:: J'apprends l'anglais. C'est très intéressant.

:: J'aime la musique classique. C'est très relaxant.

:: J'aime mon école. Elle est géniale. [I like my school = specific school]

:: J'aime l'école. C'est génial. [school in general]

:: Il a donné une maison au pauvre. C'est [refers to the whole previous sentence] très gentil de leur part.

:: Il a donné une maison au pauvre. Elle [refers to "la maison"] va beaucoup l'aider.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.