"As you know."
Translation:Como você sabe.
If you are saying "como tu sabes" is the tu really required or can you just say "como sabes" ...
the "s" is only part of the "tu" conjugation so I would thin it would work without needing the "tu"
'tu' is not really necessary because the verb is conjugated in the second person of singular, so we can figure it out. Actually, most of the time you can occult the subjective.
Yes, the "você" is really required.
Although if you said "Como sabes" would be correct, even though we are omitting the "tu" from the phrase.