Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"The egg and the chicken"

Traduction :L'œuf et le poulet

il y a 5 ans

36 commentaires


https://www.duolingo.com/follaaaa

Chiken est poule ou poulet les deux reponses sont juste !!

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

"Chicken" est le poulet que tu manges. C'est accepté parce que c'est la même animal, mais la poule vivante, c'est "hen". La différence entre "hen" et "chicken", concerne plus le fait que ce soit ou non de la viande, que le sexe de l'animal. En français aussi, on différencie "la vache" et manger "du bœuf".

Il vaut mieux dire "Manger du poulet", comme en anglais on dira "to eat chicken" et pas "to eat hen" ou "roaster" (le coq).

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/nornajules

Non, en englais tu peux dire chicken pour l'animal vivante. Hen is usually used for describing a female chicken and rooster a male chicken. So chicken is chicken alive or dead ;)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/krimodoc

D'habitude on dit:"on va manger du poulet"pas de la poule ,donc traduisez :poulet.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/patatitosaur

mais l'expression est bien "l'œuf et la poule".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/RosetteMar1

oui enfin l'oeuf ou la poule :-D

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Exactement. (sauf dans "poule-au-pot" et de très rares expressions) on devrait dire "poulet".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/JolGozlan

la traduction littéral c'est "l'œuf et le poulet", par contre "l'œuf et la poule" est une expression bien plus judicieuse.

les deux sont bon.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Si un anglophone passe par là. Cette expression me rappelle "l’œuf et la poule", je pense que "The chicken and the egg" est l'équivalent de l'expression française qui signifie qu'on s'interroge sur une cause première, qui a commencé le premier? L’œuf ou la poule?

Je me trompe?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/frenetique14

la poule si ont suis la téori de l'evolution

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/lovely2245

Salut j'ai 14 ans et j'apprend l'espagnol et j'ameliore mon anglais donc je recherche des amies , amis qui parle anglais , francais ou espagnol

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/flore-ctz

Pourriez-vous arrêtez de mettre des commentaires inutiles

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BakaryMaga

Quelle est la difference par rapport ce que j'ai mentionné

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Maude002

J'ai juste fsit une faute d'orthographe

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/CynthiaGou

C bien ce que j ai transcrit et pourtant ont me le souligne comme faute???

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LoicTissie

Compter un erreur pour l oubli de l apostrophe...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Sam681255

Nul

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/SteveMbonu

Salut, je suis dix-neuf ans. J'apprends le français. Je parle bien l'anglais. Je veux un ami français qui parle anglais. Nous pouvons nous enseigner.
www.facebook.com/stevecares Merci! :-)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/NecroManCien

On dit j'ai 19 ans.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/RosetteMar1

nous pouvons nous enseigner ne se dit pas ;-) ce serait plutôt nous rencontrer ou quelque chose du genre :-)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/aminemell

Ok i help you

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jakin-Paul

j'ai écris la même chose

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/AlainThepa

Erreur avec le L en majuscule que je n'ai pas mis dommage

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MrPilouz
MrPilouz
  • 13
  • 7
  • 5
  • 3
  • 3

J'ai compris " The egg egg and the chicken."

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/trlandry

l'oeuf et la poule xa se dit?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/N2o_Frag

Chicken = poulet (celui qu'on mange) Pour parler des animaux bien vivants et faire la distinction entre le masculin et le féminin, on utulisera: Hen = poule, et rooster ou cock pour le coq. On fait souvent cette distinction en anglais pour parler de la viande ou de l'animal! Comme le mouton qui se dit sheep quand il est vivant et mutton lorsque l'on parle de la pièce de viande! ;)

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/STZBI

Est ce que quand on doit le dire, si le site comprends les mots aux extrêmes, il faut répéter les mots qu'il n'a pas compris, si le temps continue de défiler ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Tonyfrenchie

English, please?!

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/GhassenBen3

English english please

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/FitimSeli1

hola

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Siham737033

cool

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Papy240067
Papy240067
  • 25
  • 14
  • 2
  • 20

"L’œuf et le poulet", de Jean de la Fontaine ...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Anoplay

Im doing pretty well considering i can't speak French well

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/fati365978

S

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/fati365978

العاب

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/gavinlikespollo

chicken

il y a 1 an