1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I talked to them previously."

"I talked to them previously."

Překlad:Já jsem s nimi předtím mluvila.

November 11, 2014

16 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/LENNIE1313

Já s nimi mluvila předtím.


https://www.duolingo.com/profile/tpnka408891

Nemůžete udělat 1. osobu v minulém čase bez jsem/jsme.


https://www.duolingo.com/profile/Daniel350515

No ja jsem dal: " Ja jsem mluvila s nimi predtim" a taky to mam spatne.


https://www.duolingo.com/profile/JanetK.

Já s nimi předtím mluvila Chybí mezi správnými odpověďmi


https://www.duolingo.com/profile/ZuzikFox

Předtím jsem na ně mluvila. Co je na tom špatně?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Talk to znamená vzájemnou konverzaci. Mluvit můžeme na cokoliv bez ohledu na existenci nebo i možnost vzájemnosti.


https://www.duolingo.com/profile/Dan104590

Ja jsem s nimi mluvil predtim. Pry spatne


https://www.duolingo.com/profile/Luigi657551

Proč ne: mluvil jsem předtím s nimi


https://www.duolingo.com/profile/JanKorunka

Ta audio nahravka dle meho místo them/"dem" říká the/"d"


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

" Předtím jsem s nimi mluvil" to bere


https://www.duolingo.com/profile/SPOCZ

I talked to them previously. I když to sem nepatří (překlad z ENG do CZ) mohl by být i vzor: " I talked (spoked) with them previously." https://forum.duolingo.com/comment/25764211/I-spoke-with-him-once
I spoke with him once. Jednou jsem s ním mluvil.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.