"Kamu membaca selagi saya menulis."
Terjemahan:You read when I write.
I think there is a difference between "You read when I write" and "You read while I'm writing". As the first one is (maybe) an habbit, you read each time I write, and the second (maybe) something that happened once: You read while I was writing.
Can someone who is a native English speaker correct me if I'm wrong? Thanks a lot!