"Ich sehe sie selten."

Traducción:La veo pocas veces.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/acastilloflores
acastilloflores
  • 22
  • 22
  • 21
  • 18
  • 17
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2

Seldom

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Esteban707150

¿Y por qué me rechaza "apenas la veo"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 17
  • 1653

Por que no es lo mismo, "apenas la veo" se puede entender que te cuesta verla, la ves poco nítida , no la ves bien. Te das cuenta de la diferencia con "la veo pocas veces"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/juanjosega416193

En aleman tambien se puede decir sie referente a usted : Ich sehe sie selten / yo le (usted) veo pocas veces .

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SandroSVR
SandroSVR
  • 21
  • 18
  • 13
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

En ese caso, Sie iría con mayúscula. Ich sehe Sie selten.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Andr3s11
Andr3s11
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2

También deberían aceptar "la veo cada muerte de obispo"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LizardoART2

Ich sehe sie selten= La veo pocas veces Ich sehe Sie selten= A usted lo veo pocas veces. sie = ella, ellas, ellos Sie = usted, ustedes.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/zachel.dev
zachel.dev
  • 25
  • 11
  • 10
  • 4
  • 3
  • 6

Por que me rechaza "Yo la veo pocas veces"? Es lo mismo que "La veo pocas veces"

Hace 2 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.