Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Falta el mes de septiembre."

Traducción:Es fehlt September.

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/Sajonia2005
Sajonia2005
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6
  • 3

Sólo dice "Falta septiembre" y no "Falta el mes de septiembre".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sergiogonzalezv
sergiogonzalezv
  • 25
  • 11
  • 11
  • 2
  • 1386

Yo lo hubiera traducido como "Der Monat September Fehlt"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

sí, es mejor. "Der Monat September fehlt." o "Der September fehlt."

PD: Pero yo me pregunto donde falta el mes de septembre. En mi calendario?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sergiogonzalezv
sergiogonzalezv
  • 25
  • 11
  • 11
  • 2
  • 1386

Pudiera usarse, por ejemplo, cuando una o más personas están contabilizando algo (facturas, recibos, impuestos), y después de tener casi todo listo se dan cuenta de que falta contabilizar un mes. Entonces se preguntan: "¿Qué mes falta?" > "Falta (contabilizar) el mes de Septiembre".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Abendbrot
Abendbrot
  • 13
  • 12
  • 12
  • 9
  • 8

Las facturas, recibos y declaraciones de impuestos que se pueden hacer una vez al año. Muchas personas no les gusta eso. Estas personas van a ser impaciente y un poco agresivo. Ellos dicen solamente que "Der September fehlt!" o "Es fehlt der September, oh neeiiin!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sergiogonzalezv
sergiogonzalezv
  • 25
  • 11
  • 11
  • 2
  • 1386

Correcto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/NataliaBorja4

Ajajjajaaj

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/benjax23

¿Por qué "Es September fehlt" Es Incorrecto?

Hace 1 año