"Seeing" has a different meaning, such as "have". I will try to explain as best as i can.
In English, see or have are tricky things. For example "I am seeing her" means "I am dating with her" As like in here, "We are seeing every egg" CAN mean (I'm not 100% sure) "we are dating with every egg" (!?)
Like in having, "I am having an apple" means "I'm eating an apple" BUT you say "I have a computer" instead of "I'm having a computer" because it can mean "I am eating a computer"
I'm quoting these from a moderator who explained this situation in a different discussion from the previous lessons.
I hope it helped...
There are definitely cases where it's used though, even in some pretty normal situations. For example, if you're in a group and one person notices something amazing and/or strange in the process of happening, they might say, "Whoa, are you guys seeing this?"
Now, here's another situation with a different meaning of the verb. My mom asks, "Hey notstarboard, what is your brother up to?" I reply, "He's seeing if he can find the sock he lost in the wash."
Edit: And what about the futuristic present (i.e. "I am seeing the show next weekend")? I know it's usually used with a word or phrase showing when the action will happen ("next weekend" in my example), but in response to the question "What are you doing this weekend?" you wouldn't need to specify. I would assume this is the same in German, but I don't know for sure.
Thanks to your comment, I am seeing this whole discussion in a new light. I have seen this discussion before, so I must admit I am not seeing it for the first time.
Sometimes the progressive does work in English easily with verbs like wonder, but even with verbs such as see where it isn't normally used.
No we don't. We use it quite often really. Take this German sentence: "Ich trinke Milch von der Kuh." Instead of saying "I drink milk from the cow", in English we say "I am drinking milk from the cow. The only pattern I found where we don't like forms of "Be" is when the verb after it cannot be conjugated, like the verb "can".
I am tasting and It is tasting are in the progressive. The progressive present indicates that something is currently happening. However, the simple present indicates that is does happen, but maybe not right at that very moment. I taste the chocolate cake. - I taste chocolate cake if it is put in front of me (This is also used as the literary present.). I am tasting the chocolate cake. - Currently, at the very moment the statement is made, I am eating a piece of chocolate cake. Maybe not the best manners, but it indicates that it happens now, not on occasion. Hope this helps!
Well actually they are different things and it's a distinction present in (almost?) all languages. To see is more like things are going in and out of our view and we see whatever is in front of us at that point, while looking at implies some sort of active participation. You are looking at something because you want to. This is not really babble, although I know that me asserting it does not suffice to prove it. :p
If I'm correct (Imma bit rusty, soo double check me) "sehen" is to "see", "anschauen" is "too look at".
It's also separable AND reflexive (in the Dativ case), which makes things more complicated, which is why they haven't taught it yet.
Ich sehe das Ei. = I see the egg.
Ich schaue mir das Ei an. = I am looking at the egg.
I mean, in the end though, if you see the egg, it's most likely safe to assume you're looking at it....
Like MartinDoubleU said, I think Duolingo is meant to give you more of a grammatical foundation than to be a vocabulary-builder. In theory, you could take what you learned here and then grab a dictionary to learn the words you actually want/need to know, and you'd have more of an idea of how to go about it because Duolingo would have already taught you a bit about how to construct sentences.
Not to swamp you guys with too much info but..it is "das" Ei the gender is "neuter". This means jede takes the form of jedes. The good thing about this is in the nom., acc, and gen case jede stays jedes in the "das" neuter form. Except in the Dative case where it changes to jedem. In the masc. "Der" and fem. "Die" gender jede ending changes quite a bit.
Why is it jedes here but euer not eu(e)res in an earlier lesson? Is one of them irregular
Yes and no.
The possessive determiners mein, dein, sein, ihr, unser, euer inflect like the indefinite article ein, kein.
Thus, they have no -er ending for masculine nominative nor -es for neuter nominative/accusative.
So you could say that they're irregular, or that they're regular but belong to a different inflection class than jed-.
Confusingly, perhaps, the possessive pronouns (standing instead of a noun rather than before a noun) do have -er, -(e)s endings -- and so do ein and kein when they behave as pronouns!
Mein Ei ist klein und deins ist groß. Dein Hund ist schnell und meiner ist langsam. Ein Ei ist klein und eins ist groß. Ein Hund ist schnell und einer ist langsam.
Compare English, where the possessive pronouns add a sound compared to the possessive determiners: "My egg is small and yours is big. Your dog is fast and mine is slow."
That's right little eggs, we see every one of you, and we will stab you with a fork and eat you all up!
Not exactly. "Alle" stands for "all the" + plural noun, but not necessarily persons : alle Bücher, alle Häuse... I know you can hear things like "alle sind da" but it's a contraction (alle Leute sind da, zum Beispiel). Whereas "alles" stands for "everything" and is singular (and more vague, in a way).
what is the difference between 'jede' and 'jedes'
- Use jeder before a masculine noun: jeder Mann, jeder Hund, jeder Löffel
- Use jede before a feminine noun: jede Frau, jede Katze, jede Gabel
- Use jedes before a neuter noun: jedes Mädchen, jedes Pferd, jedes Messer
Note the similarity in endings: jeder, jede, jedes with der, die, das.