Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"In einem Moment"

Traducción:En un momento

Hace 3 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Sajonia2005
Sajonia2005
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6
  • 3

Me confundo con "Im" e "In". ¿Cómo diferenciar?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BasilioRuizCobo

creo que "in" es "en", pero "im=in dem" es "en el" cuando lo que viene despues va en dativo, es decir que indica un lugar. "in" puede ir con dativo (un lugar) o en acusativo (a un lugar)... creo que es así. Por ejemplo si dices "en el momento" puedes decir Im Moment, pero en un momento In einem Moment

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LaMouraAprende

im Moment, según entiendo, se puede traducir como "en este momento", se compone de la contracción in + dem (en el = "en el momento" si hacemos una traducción literal)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Morellortiz

Por qué "einem" y no "einen"? Ayuda por favor!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/stern54
stern54
  • 25
  • 25
  • 15
  • 13
  • 215

En Alemania aprenden los alumnos:

La pregunta "Wo?" = ¿dónde?==> dativo (estar estático): "Estoy en el cine." Formas de dativo: dem , einem, in dem = im (m), der (f), dem (n)

La pregunta "Wohin" = ¿a dónde?/¿hacia dónde? ==> acusativo (estar en movimiento) "Voy al cine." Formas de acusativo: den (m), die (f), das, in das = ins (n)

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/PolarBearSOS
PolarBearSOS
  • 16
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 6

Tal vez la explicación de BasilioRuizCobo te pueda ayudar Moreliortiz.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/BWLove
BWLove
  • 12
  • 12
  • 7
  • 4
  • 2

Por que está en dativo, no acusativo... Para saber cuando in rige acusativo o dativo a lo mejor te sirve este enlace...

Saludos

Hace 11 meses