"Sono nella stessa categoria."

Traducción:Estoy en la misma categoría.

November 12, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/Dedecel

Sono es para primera persona singular y tercera persona plural. No hay indicio en la frase para distinguirlas

October 31, 2015

https://www.duolingo.com/Dedecel

Sono también es para tercera persona plural. La respuesta es correcta ya que no se indica nada que distinga las personas en la oración.

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/rachela698796

"CI SONO" = son (ellos) "SONO" soy o estoy (yo) ... Por qué en esta oración "SONO" = Están (ellos) ....???? NO DEBE SER "CI SONO" tambien? Rayos!! Me pierdo con eso..

August 16, 2016

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

Las locuciones “c'è” (singular) y “ci sono” (plural) cuando anteceden una cosa significan (ambas) “hay”. Ejemplos:

● “c'è una macchina” → “hay un auto”

● “ce sono due macchine” → hay dos autos”

Pero “sono” SIN la palabra “ci” es la conjugación del verbo “essere” (“ser” o “estar”) en 1ª persona del singular (“soy” o “estoy”) o en la 3ª persona del plural (”son” o “están”). Entre estas 4 posibilidades debes escoger una dependiendo del contexto. Ejemplos:

● “sono triste”, como “triste” es singular, entonces es la 1ª persona (“soy” o “estoy”); además es un sentimiento temporal, por lo tanto es “estoy” → la traducción es “estoy triste”.

● “sono piccolo”, como “piccolo” es singular, entonces es la 1ª persona (“soy” o “estoy”); además es una característica permanente, por lo tanto es “soy” → la traducción es “soy pequeño”.

● “sono tristi”, como “tristi” es plural, entonces es la 3ª persona (“son” o “están”); además es un sentimiento temporal, por lo tanto es “están” → la traducción es “están tristes”.

● “sono piccoli”, como “piccoli” es plural, entonces es la 3ª persona (“son” o “están”); además es una característica permanente, por lo tanto es “son” → la traducción es “son pequeños”.

● En la frase de este ejercicio, “sono nella stessa categoria”, no hay un adjetivo que defina si el sujeto es singular (1ª persona) o plural (3ª persona); pero el resto de la frase es temporal (alguien puede cambiar de categoría), por lo tanto es el verbo “estar”. Entonces, existen dos posibles traducciones: "estoy en la misma categoría" y "están en la misma categoría".

August 18, 2016

https://www.duolingo.com/OscarEstor

Muy clarificador, grazie!

February 4, 2018
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.