"Daswerdenwirbeachten."

Traducción:Lo consideraremos.

Hace 4 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/Miguel_Cova

¿En esta oración no importa el orden de los sustantivos? ¿Tendría diferente significado si fuera "Wir werden das beachten"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SonMauri
SonMauri
  • 21
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 4

Parece que es un tema de énfasis nada mas. Igual que en español "Eso yo lo necesito" (énfasis en eso) vs "Yo necesito eso" (énfasis en yo necesito). Creo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Miguel_Cova

Ok, muchas gracias

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SonMauri
SonMauri
  • 21
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 4

Acabo de reportar «consideraremos eso»

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/R.L.Jalabert
R.L.Jalabert
  • 23
  • 11
  • 10
  • 6
  • 3
  • 3
  • 288

"lo vamos a tener en cuenta", reportado 23/3/16

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

Lo vamos a tomar en cuenta.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RosaTiti1

Gracias, me parece mucho mejor la traducción, porque cuando en Duolingo figura das y nosotros no ponemos "eso", la consideran incorrecta, por lo tanto es más lògica esta opción.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Marion205778
Marion205778
  • 25
  • 25
  • 23
  • 419

Porqué corrigen y ponen eso lo lo vamos a tener en cuenta.... Dos veces lo????

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MaiteMonca

Tomar en cuenta o tener en cuenta son correctos

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EuniceDiaz18

Considerar también es perfectamente correcto

Hace 4 meses
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.