"Quellanonèunatigre."

Traducción:Ese no es un tigre.

Hace 4 años

13 comentarios


https://www.duolingo.com/Coloso72
Coloso72
  • 13
  • 13
  • 9
  • 6

¿Por qué no "Eso no es un tigre"? Eso= cosa o animal.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Chumblu
Chumblu
  • 14
  • 14
  • 2

Para mi ambas respuestas etan bien. Dependerà de la "cosa" que estes señalando, ejemplos: 1- Sis eñalas una heladera seria mas correcto decir : ESO no es un tigre ...ya que la heladera es una cosa

  1. SI señalas un perro seria mas correcto decir : ESE no es un tigre...ya que el perro es ese perro, animal
Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Coloso72
Coloso72
  • 13
  • 13
  • 9
  • 6

Tienes razón, espero que duolingo de por correcto "eso" también, te invito a que mires el grupo de italiano por skype que he creado, un saludo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Glajim76

Si "tigre" es femenino en italiano, como se dice el masculino

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HorseLuisCodep
HorseLuisCodep
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 3
  • 2

Que buena pregunta. Alguna vez se me ha ocurrido, pero el caso es que me ha parecido entender que no hay diferencia. Igual que perro se dice canne, también perra. O como en español rata, jirafa, ardilla. Todos los nombres son femeninos aunque se aplican tanto a machos como a hembras.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/zuMikkebe
zuMikkebe
  • 22
  • 22
  • 22
  • 57

Solitamente solo gli animali domestici o da cortile/allevamento hanno un nome diverso per genere, cane/cagna gatto/gatta pecora/montone mucca(vacca) /toro(bue) gallo /gallina

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/NadiaOlivi1

Recuerden que en español, por ejemplo, usamos términos femeninos también para referirnos a animales de una especie indistintamente de su sexo, como "pantera", "jirafa", "nutria", "serpiente", "ballena", etc. No debería ser tan complicado.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/HorseLuisCodep
HorseLuisCodep
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 3
  • 2

Excelente aporte! Muy buen recordatorio. Un saludo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JoseLuisAl365108

Para mí lo correcto es decir eso no es un tigre

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Delnito

Eso no es una tigresa?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Emilio591
Emilio591
  • 15
  • 15
  • 10
  • 8
  • 8

Referido a animales es más correcto en castellano decir eso que ese

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SolisStellaeLuna

Quella puede ser tanto adjetivo determinativo como pronombre. "Eso no es un trigre" es tan valida como "Ese no es un tigre".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mara419313

¿per ché non se dice quello?

Hace 10 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.