"On Mondays, I rest."

Tradução:Nas segundas-feiras, eu descanso.

June 29, 2013

20 Comentários


https://www.duolingo.com/ElJonathas

Que frase irônica essa, uisahsuia

October 18, 2013

https://www.duolingo.com/eslovaco

@eljonathas, só é irônica se vista fora do contexto, ou dentro de uma realidade específica. Quem trabalha como feirante, cabeleireiro ou em um clube, por exemplo, descansam às segundas...

May 3, 2014

https://www.duolingo.com/DenisePreussler

Em segundas-feiras deveria ser aceito.

September 20, 2013

https://www.duolingo.com/oliveiiraaa

Hoje em dia é, eu procuro colocar sempre o mais certo possível...

November 2, 2015

https://www.duolingo.com/BrunoOlive83

Droga, sempre me pegam no plural

February 2, 2014

https://www.duolingo.com/oliveiiraaa

Enquanto mais você errar, mas você começa a prestar atenção... rlx! ^^

November 2, 2015

https://www.duolingo.com/LeonardoL.M.11

Você só tem que prestar mais atenção na pronúncia

November 21, 2014

https://www.duolingo.com/jamesson394284

Vdd, as frases ou palavras que a gente mais erra, serão aquelas que nunca mais erraremos e ficarão guardadas para sempre

June 10, 2018

https://www.duolingo.com/Diego_Barros_

Por que "on" e não "in"?

December 1, 2014

https://www.duolingo.com/victoria.r427060

Pois ON refere a dias da semana

January 12, 2015

https://www.duolingo.com/jdossantos

Sempre caio no problema do plural com a 3 pessoa

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/Daisy4343

Ás segundas eu descanso.

June 6, 2018

https://www.duolingo.com/SantosLuciane

Não pode haver vírgula separando sujeito do predicado

May 15, 2014

https://www.duolingo.com/KelvinDini

Quando usar "on" ou "in"?

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/BrendaAAS

Kkk, isso está certo

May 22, 2015

https://www.duolingo.com/Inglesdalila

E eu me afogo na depressao por saber q terei de suportar cinco dias seguidos de tortura escolar

July 17, 2016

https://www.duolingo.com/David272025

Ué , mas rest não é resto ?

June 17, 2017

https://www.duolingo.com/almirlsa

Você está redondamente enganado. Os falsos cognatos ( or false friends ), são palavras que tem a mesma ortografia, porém entre duas línguas tem significados diferentes. Veja os casos dos verbo: to support ( apoiar ), to pretend (fingir), to curse (amaldiçoar), be confident ( ser/estar seguro, confiante ), e por aí vai. Consulte http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/falsos_cognatos1.php. E olhe que eu jamais comeria um "bolo" em ingles, porque essa palavra quer dizer "facão" e não o seu sentido em português (https://www.merriam-webster.com/dictionary/bolo). Espero lhe ter ajudado e outros que tenham a mesma dúvida.

June 17, 2017

https://www.duolingo.com/Rosita82988

Deveria ser aceite segundas feiras

September 6, 2017

https://www.duolingo.com/MariaBeatr808703

Nas segundas feira eu descanso deveria estar certa a resposta.

January 27, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.