듀오링고는 세계에서 가장 인기 있는 영어 학습 방법입니다. 무엇보다 좋은 것은, 100% 무료입니다!

"한 달 뒤에"

번역:In a month

3년 전

댓글 22개


https://www.duolingo.com/anusd

윗분들 in 이 시간이랑 붙어서 '~후에'라는 뜻이 됩니당.

3년 전

https://www.duolingo.com/Philo_Park

그럼 한달 안에는 어떻게 표현하나요?

3년 전

https://www.duolingo.com/color480

Within, 또는 by로 표현할 수 있는거같습니다. 그리고 이 예문은 네이버 사전에서 찾은것인데 In 50 years we’ll be living on the moon. 우리가 달에서 살게되는게 50년 안에 된다고 의미하는것일까요? 아니면 50년 뒤에 된다고 의미하는걸까요. 제가 아래쪽에 정리해놓은 것으로 해석해보자면, 우리가 달에서 살고있게 되는것까지 50년이 걸릴거에요(사건의 완료). 이걸 한국어로 보기좋에 해석하면, 우리는 (50년이 지나고나서 야) 50년후에 달에서 살고 있을것이다. 라고 쓸수있겠죠. 말씀하신대로 이 표현을 50년 내에 우리는 달에서 살게될거야, 살고있을거야라고 표현하고 싶으면, Within 50 years (50년 안에) 또는 It will take less than 50 years (50년이 채 안걸릴거야), 이거 둘다 한국어로는 50년 안에지만 말의 느낌은 좀 다르죠?. 올해가 2016년이니까 50년 뒤인 2066년까지 우리는 달에서 살게 될거라고 말한다면 by도 쓸수있을거같아요. We'll be living on the moon by 2066. 이것도 50년안에 우리는 달에서 살고있을거야. 똑같죠. 결론을 말씀드리자면, 이런 표현들이 수학공식처럼 1+1=2 라고 딱딱 떨어지면 좋겠지만, 정말 말하기 나름이라는걸 말씀드리고 싶었어요.

2년 전

https://www.duolingo.com/aquackj

감사합니다.~~

3년 전

https://www.duolingo.com/Eunjylee

Thank you!!!

3년 전

https://www.duolingo.com/prettysam

a month later

3년 전

https://www.duolingo.com/anusd

After a month 는 왜 안되는 건가요?

3년 전

https://www.duolingo.com/kTzE4

저는 after a month 로 눌렀는데 됩니다~

2년 전

https://www.duolingo.com/color480

검색해보고 좋은글이 있어서 공유합니다. 모바일분들을 위해서 제가 좀 정리해드리고, PC분들은 댓글 마지막에 출처보고 들어가서 보시는게 좋을거같아요.

  1. 시간에 있어서, in은 두 시점 이내의 '일정 시구간'을 지시합니다.

  2. in이 성취, 완료, 실현 등에 소요되는 시간[기간]을 나타낼 수 있습니다. 이때의 in을 '소요 시간[기간]'의 in이라 합니다.

1) I will finish the work in half an hour. : 내가 그 일을 완료하는 데 30분이 소요될 것입니다. = 그 일을 30분 후에 끝내겠습다. (within의 경우, 소요 시간이 30분 미만입니다.)

2) we will meet again in a week. : 우리가 다시 만나는 일이 실현되는 되는 데 일주일이 소요될 것이다. = 우리는 일주일 후에 만날 것이다. = 일주일 후에 만나자.

3) I'll be with you in 5 minutes. : 내가 너와 함께 있게 되는 데 5분이 소요될 것이다. = 네가 있는 곳에 도착하는 데 5분이 소요될 것이다. = 5분 후에 도착할 것이다.

비교) He painted a picture in 2 hours.는 그림이 완성되었다는 것을 나타내지만, He painted a picture for 2 hours.는 2시간 동안 그림을 그렸다는 것을 나탸낼 뿐, 그 그림이 완성되었다는 것을 명시하지 않습니다.

출처 : http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&dirId=11080302&docId=230962666&qb=aW4gKyDsi5zqsIQ=&enc=utf8&section=kin&rank=1&search_sort=0&spq=1&pid=SYVAIloRR0Cssu0GC5GsssssssV-018769&sid=pLovMe37o3vCgn2H%2B%2BuPrQ%3D%3D

2년 전

https://www.duolingo.com/Philo_Park

요 링크를 보니, 이해가 좀 되네요^^ 감사합니다!!

2년 전

https://www.duolingo.com/G6pT3

고맙습니다

1년 전

https://www.duolingo.com/roberto727

"In a month" can be an ambiguous statement in English. It is used for both 한 달 안에 and 한 달 후에. For most people, "I'll have it done in a month." means they will finish it before a month goes by..

However,"I'll let you know in a month." usually means I am going to wait a month to make up my mind.

"In a month we start school." usually means school starts in about 30 days.

"I haven't seen her in a month." means it's been at least 30 days since I last saw her.

"That baby will be crawling in a month." usually implies an expectation the action will start in less than a month.

To eliminate confusion, use "within a month" to express 한 달 안에 and "after a month" for 한 달 후에

2년 전

https://www.duolingo.com/yijino

구글번역기에서 ''한달 안에 또는 한달 뒤에''를 입력하니, 'In a month or in a month'라고 하는 이 불편한 진실..

3년 전

https://www.duolingo.com/baeksunwoo

하하하 ^^

3년 전

https://www.duolingo.com/0dzy6

구글 번역기에서 in a month 는 한달안에로 나오는데요?? 뭐죠 헷갈리네요

6개월 전

https://www.duolingo.com/ryoohansun

A month after 이건 왜 안될까요?

3년 전

https://www.duolingo.com/ryoohansun

'In a month' 한달 안에, 한달에가 더 맞을듯한데

3년 전

https://www.duolingo.com/Boonchacha

한달 뒤에가 왜 in a month 인거져..?ㅠㅠ

3년 전

https://www.duolingo.com/5rGL

behind a month는 왜틀리죠?

3년 전

https://www.duolingo.com/jungbonge

비하인드는 위치상에서의 뒤가아닐까요

3년 전

https://www.duolingo.com/okbae91

위의 해석이 (한달 뒤에) 아마도 잘못 된것 같은데 확인 부탁 드려요~

3년 전

https://www.duolingo.com/dQUQ

흐어어어어어 왜 못알아듣는건데

1년 전