Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"L'attacco è arrivato dalla destra."

Traduzione:The attack came from the right.

3 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/Arianerd

Arrived? Non va bene?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/pierugofoz
pierugofoz
  • 23
  • 18
  • 12
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 607

"the attack has arrived from the right" adesso viene accettato anche da DL

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/1beppe
1beppe
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 5
  • 1525

se dice arrivato, traduco arrived; se avesse detto " venne " avrei tradotto came. In italiano dire venne da destra è altrettanto corretto, dovrebbe accettarlo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/RansuMiceli

per me si

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Faol19
Faol19
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6

Arrived è la traduzione più letterale. Perchè sbagliato?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/osvaldo.vi

Anch'io ho tradotto arrived

5 mesi fa