1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Trinke ich?"

"Trinke ich?"

Traducción:¿Yo tomo?

November 12, 2014

164 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/acuencadev

Cuando es una pregunta simple en Alemán se coloca siempre el verbo primero y luego el pronombre?


https://www.duolingo.com/profile/ecamilo10

En alemán, para marcar la interrogación, simplemente invierte el orden del sujeto y el verbo; por ejemplo, si vas a decir ¿Yo bebo cerveza?, seria: Trinke ich bier?


https://www.duolingo.com/profile/RichiWall

Entonces las preguntas se formulan igual que en inglés?


https://www.duolingo.com/profile/Felipeposada98

Exactamente amigo mío


https://www.duolingo.com/profile/Estebanq77

No, en ingles usas auxiliares. En aleman no, solo cambias de lugar el verbo (conjugado) con el sustantivo.


https://www.duolingo.com/profile/littlemiss1123

No, En español, "¿Yo tomo?" En alemán, "Trinke ich?" En inglés, "Do I drink?"


https://www.duolingo.com/profile/calixtokaren

mas o menos porque son dos idiomas distintos y tienen sus reglas pero la mayoria de veces si


https://www.duolingo.com/profile/LuHan612981

Se puede decir que sí.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge480022

Acaso en inglés inviertes el verbo? Tal vez en francés, y es solo una marca para denotar cortesía.


https://www.duolingo.com/profile/IIIJoseLuisIII

Esto sucede con todos los pronombres?


https://www.duolingo.com/profile/NicollMill

Gracias x el dato


https://www.duolingo.com/profile/calixtokaren

si estas en lo correcto porque el sujeto se pone primero haci como el ingles


https://www.duolingo.com/profile/edelmirasn1

Gracias por tu ayuda


https://www.duolingo.com/profile/L2S4vMDT

Siempre que el verbo aparece antes que el pronombre es una pregunta? Porque en español por ejemplo puedo decir "bebo yo" y, a no ser que le ponga el signo de interrogación, esta es otra manera de afirmar que estoy bebiendo


https://www.duolingo.com/profile/Gilberto-flores

no porque cuando es pregunta se invierte la oracion


https://www.duolingo.com/profile/TomasAndre9

Tú sabes que leí eso hace unos días? Cuando es una pregunta parece que el pronombre va seguido del verbo :D


https://www.duolingo.com/profile/IlanStan

beber y tomar es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/sgomez2k

En España tomar se usa indistintamente para bebida o comida ;)


https://www.duolingo.com/profile/Bri.5i

No estoy de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/Alessiakv

Qué? Osea allá se usa decir; vamos a tomar la comida ó voy a tomar la comida ? :o


https://www.duolingo.com/profile/ZacariasMo1

No es un uso muy común, sin embargo la construcción "nos tomamos algo?" o "vamos a tomar algo" es más común y se entiende que es cualquier ingesta.


https://www.duolingo.com/profile/GerardoVzq18

No es cierto. Para nads.


https://www.duolingo.com/profile/MasonGTN

Del verbo proveniente de "agarrar" es lo que entiendo


https://www.duolingo.com/profile/Elena398324

Sí, puedes decir "me voy a tomar el desayuno" o "me estoy tomando la merienda". También puedes decir "me tomo una cerveza", pero cuando no hay un complemento directo sino solo el "yo bebo" nunca decimos "yo tomo", eso se usa en america latina, en España se dice "bebo", decir "yo tomo" queda rarísimo.


https://www.duolingo.com/profile/Elena398324

Sí y no. Puedes decir "me voy a tomar el desayuno" o "me estoy tomando la merienda". También puedes decir "me tomo una cerveza", pero cuando no hay un complemento directo sino solo el "yo bebo" nunca decimos "yo tomo", eso se usa en america latina, en España se dice "bebo", decir "yo tomo" queda rarísimo.


https://www.duolingo.com/profile/Elena398324

Sí, puedes decir "me voy a tomar el desayuno" o "me estoy tomando la merienda". También puedes decir "me tomo una cerveza", pero cuando no hay un complemento directo sino solo el "yo bebo" nunca decimos "yo tomo", eso se usa en america latina, en España se dice "bebo", decir "yo tomo" queda rarísimo.


https://www.duolingo.com/profile/JessAlmara2

Completamente de acuerdo con Usted


https://www.duolingo.com/profile/Rebndigo1

De eso nada, monada.


https://www.duolingo.com/profile/lvaroSalas1

mi respuesta es correcta y la suya también, porque me la ponen mala?


https://www.duolingo.com/profile/claperquin

Que? No lo entiendo trinque bebe e ich es yo no seria yo bebo


https://www.duolingo.com/profile/PabloAlal1

La respuesta llega un poco tarde, pero aunque yo tomo es correcto, en España sería más adecuado "yo bebo" me parece que el español de esta web es español iberoamericano. El español de España es bastante diferente del iberoamericano.


https://www.duolingo.com/profile/MiguelSige

trinkt es para Er,sie, es y trinke es para Wir y sie,Sie


https://www.duolingo.com/profile/Inge445646

er trinkt sie trinkt es trinkt wir trinken ihr trinkt sie trinken Sie trinken (Anrede, tratamiento)


https://www.duolingo.com/profile/ant885895

Trinke es para ich y trinken es para wir y sie, Sie.

-en puede significar plural.


https://www.duolingo.com/profile/Inge445646

ich trinke, du trinkst


https://www.duolingo.com/profile/eduardoomendoza

Sería super bacano que en los ejercicios de pronunciación viniera con fonética...


https://www.duolingo.com/profile/SofaJuncal

No me aparece la palabra yo


https://www.duolingo.com/profile/Sosabuchastar

A ver: ¿No debería ser "¿Yo bebo?"?


https://www.duolingo.com/profile/PabloAlal1

Sí. Pero parece que esta web emplea español iberoamericano en lugar de español de España. Voy a darle un par de vueltas más, pero creo que lo seguiré en inglés.


https://www.duolingo.com/profile/javigor

No entiendo el significado exacto de esta frase, quiere decir "¿Puedo beber?" o algo así?


https://www.duolingo.com/profile/acuencadev

No, pues no hay verbo poder. Dice: Yo bebo?


https://www.duolingo.com/profile/javigor

Claro, hasta ahí llego, pero me sigo preguntando qué sentido tiene esa frase


https://www.duolingo.com/profile/acuencadev

Me imagino que como no están enseñando estructuras básicas (pronombre + verbo) no se quieren complicar. La pregunta en si no tiene sentido como tu dices.


https://www.duolingo.com/profile/IgnacioEcharri

trinken heisst "beber"


https://www.duolingo.com/profile/Toni967105

Trinke ich? Es en eapañol "¿bebo?" Esta mal traducido al Español


https://www.duolingo.com/profile/L2S4vMDT

Siempre que el verbo aparece antes que el pronombre es una pregunta? Porque en español por ejemplo puedo decir "bebo yo", y a no ser que le ponga el signo de interrogación esta es otra manera de afirmar que estoy bebiendo


https://www.duolingo.com/profile/cruzwerty

Por que va primero trinke y luego ich? No seria tomo yo?


https://www.duolingo.com/profile/TomasAndre9

Jajaja al español es como lo dijiste. En alemán es así, ellos nos entienden


https://www.duolingo.com/profile/darjimenez

trinke es beber o tomar?, es decir cual es la traduccion mas acertada?


https://www.duolingo.com/profile/KaremSanMa

No aparece la palabra "yo".


https://www.duolingo.com/profile/Wrecklesswicho

Tengo el mismo problema. No me deja pasar de módulo :S


https://www.duolingo.com/profile/DanMC24

No entiendo, las opciones que me aparecen son: la, Bebo, tu, ella, niña. Pero según entiendo la traducción sería: ¿Yo bebo? No se donde esta mi error, ayuda.


https://www.duolingo.com/profile/fernando644109

La pregunta es tomo o bebo yo? La respuesta es bebo.


https://www.duolingo.com/profile/SaraMamouG

No tiene sentido, realmente.


https://www.duolingo.com/profile/Emily739549

Lo escribo igual y me pone que esta mal


[usuario desactivado]

    So in German this is a simple way of asking "I drink"?


    https://www.duolingo.com/profile/AndreaYvet

    gracias por aclarar las dudas


    https://www.duolingo.com/profile/Ser.Zar

    Pienso que también se podría traducir como "¿Lo bebo?"


    https://www.duolingo.com/profile/EnriqueBGar

    El ejercicio está equivocado. Me aparece error aún con respuesta correcta y no me deja avanzar. Si les pasa lo mismo repórtenlo por favor


    https://www.duolingo.com/profile/Francisci774131

    Bebo? Debería ser aceptado


    https://www.duolingo.com/profile/opritchnik1

    Como? Debería ser igualmente válido.


    https://www.duolingo.com/profile/Jose688315

    También esta correcto como ¿Yo bebo? o ¿Bebo yo? corregir por favor


    https://www.duolingo.com/profile/EdwinLopez141573

    A mi no me valio ¿Yo bebo?, dice que la respuesta correcta es ¿Yo tomo? :(


    https://www.duolingo.com/profile/mariarosa999168

    En castellano es incorrecto "yo tomo" Se dice "tu bebes"?


    https://www.duolingo.com/profile/Sandra8478

    En castellano trink es beber


    https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo447736

    Por qué no acepta el verbo "beber" que sería el más acertado que el verbo "tomar"? De hecho el verbo tomar se define como asir o agarrar con la mano


    https://www.duolingo.com/profile/marie7ve

    Beber no es igual que tomar?


    https://www.duolingo.com/profile/JavierValc1

    Yo tomo es español latino. En España no diriamos yo bebo?


    https://www.duolingo.com/profile/YeimongBei1

    ¿Por qué en algunas traducciones acepta el español "bebo" y en otras "tomo". Ejemplo: Trinke wasser, la traducción sería "bebo agua", me puso que otra posible solución sería "yo tomo agua"


    https://www.duolingo.com/profile/eliezer498438

    La conjugaciones son fáciles en alema


    https://www.duolingo.com/profile/JosAnLopCa

    ¿Tiene algún sentido esta frase en alemán más allá del ejercicio gramatical?


    [usuario desactivado]

      En Español de España tomar no se usar para decir beber... Yo bebo es más adecuado.


      https://www.duolingo.com/profile/Tooqui

      Yo tomo no es correcto, quizás en Latinoamérica pero en el castellano no se usa ese termino en esa frase tan corta. La respuesta aunque es estúpida sería ¿Yo bebo?


      https://www.duolingo.com/profile/Cher12

      Considero que esto no es una pregunta.


      https://www.duolingo.com/profile/FranciscoM396079

      El Alemán es un idioma mas antiguo que el ingles, asi como el Latin es mas antiguo qu


      https://www.duolingo.com/profile/FranciscoM396079

      Que todos los idiomas Romanses: Castellano, gallego,portugués, italiano,catalan, etc. El Español como idioma no


      https://www.duolingo.com/profile/AnaRaquelT9

      No puedo insertar la interrogación abierta


      https://www.duolingo.com/profile/monika.mf.

      Por que ponen signos de interrogación al acabar la frase si la frase es yo bebo???


      https://www.duolingo.com/profile/Telma815582

      Tambien sirve yyo tomo agua


      https://www.duolingo.com/profile/Vikinga841933

      Es pregunta,verbo antes sujeto ,o no?


      https://www.duolingo.com/profile/Vikinga841933

      Insisto tiene signo de pregunta. . supongo va verbo primero ...y en español no es necesario el sujeto,la conjugación lo implica .


      https://www.duolingo.com/profile/CarlosVigi224670

      Du... Du hast, du hast mich? XD


      https://www.duolingo.com/profile/Adela517399

      Yo tomo??? Serán yo bebo.


      https://www.duolingo.com/profile/Javier766616

      ¿Cómo pongo el sigo de interrogación?


      https://www.duolingo.com/profile/GerardoLen452150

      Yo bebo no es otra respuesta? Beber= tomar?


      https://www.duolingo.com/profile/Yuni007

      En España no se dice "yo tomo" se dice YO BEBO!


      https://www.duolingo.com/profile/YvanelleT.

      Es que en España no se usa mucho el verbo "tomar" para beber agua


      https://www.duolingo.com/profile/Ricard697731

      Que tomo? El autobús?


      https://www.duolingo.com/profile/beny526507

      Tomar es sudamericano, en españa es beber


      https://www.duolingo.com/profile/GiorgiaStern

      Le puse con bebo, aunque el Latinoamérica usamos tomo y me la marca mal. Ya no se sabe si usar tomo o bebo


      https://www.duolingo.com/profile/Keren505654

      For questions is: verb+ subject


      https://www.duolingo.com/profile/EvaAguilar920125

      En español de España sería ¿Yo bebo? No es correcto ponerlo como error


      https://www.duolingo.com/profile/EvaAguilar920125

      En español de España, el verbo es BEBER, dar como error "¿Yo bebo? no es correcto. Se tendría que aceptar TOMAR (Latinoamérica) y BEBER (España)


      https://www.duolingo.com/profile/ich886096

      Wieso tomo und nicht bebo?


      https://www.duolingo.com/profile/DanaX19

      Es rara la palabra


      https://www.duolingo.com/profile/khatrina.vela

      Cual es la diferencia entre trinke y trink?


      https://www.duolingo.com/profile/Lolo886251

      Yo tomo es yo cojo o agarro, en castellano sería yo bebo únicamente en Latinoamérica se dice yo tomo, ya que es para un público más genérico debería estar escrito de tal forma que todos los hispanohablantes lo entiendan


      https://www.duolingo.com/profile/Rebndigo1

      En Español no se dice yo tomo si no va acompañado del tipo de bebida. Es yo bebo. Ya se que os da igual pero como no haceis caso yo cambiaré de aplicación.


      https://www.duolingo.com/profile/Lolabenite8

      Hola buenas tardes zoi nueva y no me entero de na por favor me lo puede explicar pliz


      https://www.duolingo.com/profile/Leire529463

      Trinke ich? A veces sí XD


      https://www.duolingo.com/profile/powerdanielk

      Que sentido tiene esta pregunta, a quien le está preguntando, o se está preguntando así mismo, porque de ser así no tiene sentido, y si le pregunta a un tercero es para pedirle permiso ejemplo : ¿Tomo?, en contexto de que alguien le está ofreciendo pero no es clara la intención. Ayuda


      https://www.duolingo.com/profile/Helmunda

      Ich liebe die deutsche Sprache


      https://www.duolingo.com/profile/Yolanda589171

      Siempre en pregunta el pronombre va al final?


      https://www.duolingo.com/profile/kennyacand

      Pongo la respuesta y me la pone mal porqué?


      https://www.duolingo.com/profile/EstebR1

      A mi me enseñaron que el verbo siempre esta en segunda plaza en la frase


      https://www.duolingo.com/profile/JosDanielM347194

      Como se escribe en español "trinke ich?"


      https://www.duolingo.com/profile/Angelods20

      En español se traduce como"¿Yo bebo? Tal cual te aparece en la respuesta. No piendes en la lógica para aplicarlo a la realidad en este caso, sino simplemente lo que te quiere decir el ejercicio.


      https://www.duolingo.com/profile/Catalina270703

      Cuando no me se nada de Aleman pero si les digo nada es nada pero ninguna las eh fallado


      https://www.duolingo.com/profile/Andres67596

      Mejor decir "bebo"(castellano de España) que "tomo"(castellano en algunos paises de sudamerica)


      https://www.duolingo.com/profile/EmeryCabez

      Estaba bien dificil yo soy de Colombia no se bale


      https://www.duolingo.com/profile/scherezade3

      Respecto a la pronunciacion, me parece difícil. . Podria sonar "trinka ish"? Pero no encuentro un sonido tan similar. Tienen algun truco para pronunciar en alemán?


      https://www.duolingo.com/profile/DianeHdz

      Puse bebo y me la puso mal... Dice que es tomar pero es lo mismo.


      https://www.duolingo.com/profile/ManuelAlej730948

      La estructura de las preguntas es la misma de las oraciones, y el verbo siempre ira en la segunda posicion y en la primera puede ser un sujeto o un adjetivo o hasta algun complemento


      https://www.duolingo.com/profile/facef007

      no tiene sentido decir "¿bebo yo?" hay que decir ¿yo bebo?


      https://www.duolingo.com/profile/Ceci530266

      cual es la respuesta :(


      https://www.duolingo.com/profile/EuniceRive12

      No aparece la respuesta correcta a la conjugacion del verbo trinker en la traduccion


      https://www.duolingo.com/profile/Camila205527

      Por que da como malo "yo bebo?" Cuando "ich" es "yo"?


      https://www.duolingo.com/profile/Sv_midnight

      Er, si y Es.. Que significan en español? A que pronombres equivalen?


      https://www.duolingo.com/profile/Andresmetalowl

      En español uno puede decir "tomo" Por ejemplo: Persona 1: Que haces? Persona 2: Tomo agua

      No es necesario de ir " Yo tomo agua"


      https://www.duolingo.com/profile/Luis-Reynoso

      A mi tampoco me aparece la respuesta y no puedo avanzar, hay algún workaround?


      https://www.duolingo.com/profile/EstebR1

      Seguro que se equivocaron en alguna parte porque sino lo que me enseñaron es falso


      https://www.duolingo.com/profile/Nicols203367

      La respuesta es "Tomo"


      https://www.duolingo.com/profile/Marion126697

      Esta mal la conjugacion por eso no me deja avanzar la app


      https://www.duolingo.com/profile/giannina938294

      no puedo salir de trinke ich


      https://www.duolingo.com/profile/MoremilTB

      No entiendo la respuesta


      https://www.duolingo.com/profile/alejandra128361

      Me da la opcion de TRINKE ICH pero me da solo LA EL NIÑA BEBO y puse la bebo y me dice esta mal el verbo BEBO y TRINKE acaso no es beber?


      https://www.duolingo.com/profile/Elena398324

      Es solo BEBO, no LA BEBO


      https://www.duolingo.com/profile/Cesar81723

      Cual es la respuesta?


      https://www.duolingo.com/profile/Aprendiz818289

      http://whatismyipaddress.com esta página sabe todo sobre vosotros traducidla para engañarla


      https://www.duolingo.com/profile/juanpablov34

      Osea que para realizar una pregunta se coloca el verbo después el pronombre y luego el resto de la pregunta ?


      https://www.duolingo.com/profile/luis_christopher

      Diferencia entre trinkt y trinke


      https://www.duolingo.com/profile/gabcanada

      El verbo es "trinken". Al conjugarlo en primera persona (ich) sería "trinke" y en tercera persona (er, sie, es) "trinkt". Igual con los demás pronombres: du trinkst, wir trinken, ihr trinkt, Sie trinken


      https://www.duolingo.com/profile/MiguelSige

      la pregunta creo yo correcta deberia ser Trinkst du?! para responder ich trinke der bier!


      https://www.duolingo.com/profile/JenniferBecerr1L

      Esta correto decir: "Ich kann wasser trinke ?" para decir: "¿puedo tomar agua?"


      https://www.duolingo.com/profile/MultiLinguAlex

      Sí, "Ich kann Wasser trinken" esta correto.


      https://www.duolingo.com/profile/JenniferBecerr1L

      Me gusta mas Ich kann trinken wasser!


      https://www.duolingo.com/profile/Ursinescu

      Tienes que poner el segundo verbo al fin de la frase. Es la regla. Kann (puedo) es el primer verbo y trinken (beber) es el segundo.


      https://www.duolingo.com/profile/Ninoska680163

      Hola

      Si se pueden escribir de las 2 veces da igual

      El factor no altera el producto

      Jejej


      https://www.duolingo.com/profile/NahirSuhaiman

      No aparece la opción yo


      https://www.duolingo.com/profile/pablo465234

      Alguien pudo pasar esta pregunta, no aparece la opción correcta


      https://www.duolingo.com/profile/ValerieRam274337

      Que pasa? No estan las respuestas :( como le hicieron ustedes?


      https://www.duolingo.com/profile/luilui881023

      Una traducción más cercana al uso en español sería ¿Qué tomo? o ¿Qué tomo yo?


      https://www.duolingo.com/profile/calixtokaren

      no asi como el ingles seria yo bebo no se puede decir bebo yo .....¡¡ ok amigo espero que te haya podido ayudar :D


      https://www.duolingo.com/profile/Angelods20

      Me parece que eso se aleja a la estructura de la pregunta


      https://www.duolingo.com/profile/Samuel853959

      Sería "Él toma" la respuesta pero la pone mala, porqué? Alguien que me ayude por favor


      https://www.duolingo.com/profile/Angelods20

      El sujeto no es "Él" en este caso, sino "Yo" (Ich), fíjate bien!

      Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.