"I listen because you speak."

Tłumaczenie:Ja słucham, bo mówisz.

4 lata temu

10 komentarzy


https://www.duolingo.com/Oliwia1235

Mi nie zaliczyło słucham cię, gdyż mówisz. A przecież gdyż , poniewaz , bo można w polskim używać zamiennie

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Amcia28

W polskim tak, ale w angielskim już nie ;)

3 lata temu

https://www.duolingo.com/krowa9

Ja napisałem - ja słucham cie gdy ty mówisz - i też

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Jowi2132
Jowi2132
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6

krowa9 Taka odpowiedź nie pasuje, ponieważ musiałoby być I listen to you, when you speak. A zamiast when jest because, czyli nie może być ,,gdy". I nie pasuje ,,słucham cię" Bo nie ma ,,I listen TO YOU".

1 rok temu

https://www.duolingo.com/MariuszMel

Słucham ponieważ mówisz.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/milufilu

Miało by sens np. Slucham, kiedy mowisz...

3 lata temu

https://www.duolingo.com/xmoniczkax.567

Kiedy = when

3 lata temu

https://www.duolingo.com/MateuszJur5

polski to nie angielski w angielskim mają inne zasady

2 lata temu

https://www.duolingo.com/GregS.2

Słucham ponieważ on mówi - źle. Bezsens

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Amadeusz112173

Ponieważ MÓWISZ

2 tygodnie temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.