"Come la pasta cuando quieras."

Traducción:Mangia la pasta quando vuoi.

Hace 4 años

2 comentarios


https://www.duolingo.com/goikomikel23

La frase leida en castellano parece imperativa, es decir, el come ese parece que "yo te lo estoy diciendo a tí" que te comas la pasta cuando tú quieras. Nunca vas a pensar que él come la pasta cuando tú quieras. Creo que debería estar mejor especificado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MALUCAMARGO
MALUCAMARGOPlus
  • 25
  • 19
  • 13
  • 12
  • 216

La frase es ambigua y se puede utilizar con las formas personales TU y el/ella

Hace 3 semanas
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.