1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Englische Küche ist salzig."

"Englische Küche ist salzig."

Traducción:La cocina inglesa es salada.

November 12, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Cristhianv363166

Por que no pone DIE Englische Küche ist salzig?


https://www.duolingo.com/profile/edesalto

puede escribir el "Die" al inicio si desea pero en el alemán no es necesario el articulo en este tipo de oraciones(similar al inglés) en cambio en el español si necesita el articulo al iniciar


https://www.duolingo.com/profile/RandomWill

Más, en inglés el uso de "the" aquí sería incorrecto. :)


https://www.duolingo.com/profile/ioson0mia

Es incorrecto querer guiarse por el inglés siempre, aunque ambas sean lenguas germánicas tienen muchas diferencias


https://www.duolingo.com/profile/1200dias

Danke zu beider


https://www.duolingo.com/profile/1970Alfonso2019

La cocina inglesa y la comida inglesa significan lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Bri.5i

No, la cocina puede ser una habitación mientras que la comida no.


https://www.duolingo.com/profile/RocoLo4

Pero la habitación no puede ser salada... en este caso lo deberían aceptar


https://www.duolingo.com/profile/martimar3

en vez de Küche seria mucho mejor Esse

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.