"Scusate,sapetecheoraè?"

Traducción:Disculpen, ¿saben qué hora es?

Hace 4 años

20 comentarios


https://www.duolingo.com/DiegoQu
DiegoQu
  • 25
  • 16
  • 13
  • 9
  • 8

Mi traducción: «Disculpad, ¿sabéis qué hora es?» ¿Qué está mal?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dervelios

Yo tambien lo escribí asi a pesar que soy de Argentina, pensando que usarían el español "tradicional". A veces aceptan una forma y a veces otra. Y a veces las dos. Imposible saberlo de antemano.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Sirob11
Sirob11
  • 14
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 6
  • 3

Al parecer este curso no da como correcto la forma de la 2ª persona plural. Según he leído es porque en Sudamérica no se utiliza o se untiliza muy poco. Para mi, que vivo en España, se me hace raro, pero tendremos que aguantarnos hasta que lo cambien.¿No?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BryanVelas17
BryanVelas17
  • 15
  • 13
  • 12
  • 10
  • 3
  • 2

Español de España

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/delvi-13
delvi-13
  • 23
  • 23
  • 18
  • 10

No vale perdonen en lugar de disculpen?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/puma1952

perdonen debería valer también

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mspindeln
mspindeln
  • 20
  • 14
  • 11
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

POR FAVOR, añadan también el uso del pronombre "vosotros" a este tipo de frases. Me refiero a que esta frase debería ser aceptada: "Disculpad (vosotros), ¿sabéis (vosotros) qué hora es?". REPORTADO 08.07.2016

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ummoleque
ummoleque
  • 17
  • 15
  • 14
  • 10
  • 8
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

Debeis incorporad el segundo pronombre del plural "vosotros" en esta solución, como en otras tantas.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/dani_roures

hay muchas mas opciones

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DouceNymphali
DouceNymphali
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 21
  • 7
  • 6
  • 1219
  • Disculpad, ¿sabéis qué hora es? Venga yaaa, ¿Tan difícil es conjugar los verbos en 2da persona del plural?; primero aprended a conjugar los verbos en español y después hacéis los cursos que queráis. Comprendo que Duolingo sea gratis, pero no saber algo tan básico como lo es conjugar verbos tiene tela...
Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Pacote2802
Pacote2802
  • 25
  • 25
  • 13
  • 3
  • 2

Pienso que en español de España es correcto: Escusad, sabeis qué hora es?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/paulacancui
paulacancui
  • 24
  • 22
  • 22
  • 12
  • 6
  • 4

Pues si

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MarcialMon
MarcialMon
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1111

Disculpad, ¿sabéis qué hora es?

Y esta traducción la da errónea!!!!!!

Ya va siendo hora que alguien revise los comentarios y los avisos y corrija estos errores.

O que de una explicacion de por que esta mal, como hacen en otros cursos

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/arolod
arolod
  • 12
  • 11

"Perdonen" debería valer

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Alice134523

Disculpen en sinónimo de perdonen.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/saf.art
saf.art
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6

Me está costando más aprender las formas latino americanas, que el propio italiano!!

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Augusta335086

deben ponerse de acuerdo si aceptan DISCULPEN o DISCULPAD. Hay inconsistencia en esos usos de ustedes y vosotros

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/RAFEL85478

Otra: perdonen y disculpen hacen la misma función y son sinónimos. Please corrijan

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/RAFEL85478

sabeis ( vosotros)es correctisimo

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/antowalad
antowalad
  • 22
  • 22
  • 22
  • 22
  • 22
  • 17
  • 15
  • 14
  • 12
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 427

Me uno a la queja. Esta frase también tendría que darse como válida traduciéndola a la segunda persona del plural.

Hace 3 semanas
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.