"He was happy to leave."

Traduzione:Era contento di partire.

June 30, 2013

5 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Dex1009

Un po' difficile distinguere tea "leave" e "live" :)

June 30, 2013

https://www.duolingo.com/profile/carlo962

sono d'accordo con te

February 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/eutheia

credo si possa tradurre anche con andarsene e non solo con partire. non è quindi corretto segnalarlo come errore

July 28, 2013

https://www.duolingo.com/profile/OscarCafaro

..ora accetta andarsene

November 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Heartbeater

"Lui era contento di lasciare" ... potrebbe esser tradotta anche così?!? Che dite?

April 25, 2019
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.