"Forse no"

Traducción:Quizás no

November 13, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/SalvatiClaudio

En castellano es correcto decir quizá, sin la "s" final

November 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SlannTonic

la expresión tal vez, es sinónimo de quizás. deberían aceptarl

November 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MariJaneiro

Apoyo

April 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/TomyTomaso

Tal vez = talvolta :)

December 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CrisVillag1

Ambas son correctas en castellano

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gbalatti

TAL VEZ es sinónimo de QUIZÁS, al menos en ciertas partes de Latinoamérica

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/brumbeck

para la Real Academia Española es más correcto "Quizá" que "Quizás" aún cuando admite las dos formas. Por tanto no puede darse como fallo traducir "Forse no" por Quizá no.

February 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/KarenAlvar826338

Aqui por que usaron no en vez de non?

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/angrod321

porque cuando no hay ninguna palabra en frente del no, se escribe asi

January 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/chuyfarias89

Tal vez = Quizás

May 21, 2015
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.