Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"It rains and rains."

Traduzione:Piove e piove.

5 anni fa

23 commenti


https://www.duolingo.com/.Bobo.
.Bobo.
  • 25
  • 14

in pratica sarebbe "continua a piovere"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/DumbDawn

Perché non dovrebbe aver senso in italiano? Immaginatevi che un tipo stufo del cattivo tempo che fa dalle sue parti dica: "piove e piove e piove e..."

5 anni fa

https://www.duolingo.com/iltacchino

é una forma idiomatica !!! dalle mie parti per esempio si una dire "piove per piovere".... per dire "piove a dirotto"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/marilisa

Io ho tradotto Piove a dirotto e lo ha accettato.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Ho trovato per piovere a dirotto to rain cats and dogs.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Lion_Freedom

Sarebbe anche piove a catinelle in pratica.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Damiano-C

Infatti questa traduzione è accettata

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/bina835828

x la mia esperienza è una forma idiomatica che significa: "non fa che piovere"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/OLEVOLE04

"Non fa che piovere" è la traduzione più corretta

1 anno fa

https://www.duolingo.com/marilisa

Hi frigomec, penso perchè il 2° IT è sottinteso

3 anni fa

https://www.duolingo.com/PaoloMassa4

Che frase?!?!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Alessandro548190

ah

2 anni fa

https://www.duolingo.com/CorradoBarotto

aiutatemi ad imparare:perche'rains con la s ?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/marilisa

perché c'è IT quindi il verbo è declinato alla 3° pers. sing.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/MGTUNDO

Piove sempre

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Angelo366132

Rain rain go away little jhonny wants to play...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Vlessvndro93

ESSO PIOVE E PIOVE... questa è la traduzione a me fornita ahaha

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Maria557296
Maria557296
  • 25
  • 25
  • 6
  • 450

Pessima traduzione: da bocciatura piena

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Damiano-C

accetta anche la traduzione meno letterale 'piove a catinelle'

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/SisaCasu

Esso piove e piove...ma esso chi? ..ma non diciamo fesserie!! Ahh ahh

1 anno fa

https://www.duolingo.com/1LmwiSnY

non ha accettato piove di continuo,che è molto più corretto di piove e piove

1 anno fa

https://www.duolingo.com/elianaDesa

Ma se ho tradotto giusto!

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Salasa46

Ma cosa vuol dire " Esso piove e piove"..... Perché mi da errore se scrivo E piove e piove....

9 mesi fa