1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Il cuoco cucina il maiale."

"Il cuoco cucina il maiale."

Traduction :Le cuisinier cuisine le porc.

November 13, 2014

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/ltlrd

la traduction “ préparer ” était pourtant admise dans la traduction du mot et paraît sémantiquement tout aussi acceptable, si ce n'est plus élégante.


https://www.duolingo.com/profile/Dadou331

Je suis d'accord mais avec duolinguo je préfère marquer le sens direct du mot...


https://www.duolingo.com/profile/ltlrd

En l'occurrence, “ Préparer ” est-il un sens indirect de “ cucinare ” ?


https://www.duolingo.com/profile/ricolino20

è vero. " préparer" è più elegante.


https://www.duolingo.com/profile/Charles447163

Préparer est accepté maintenant.


https://www.duolingo.com/profile/Nakil

D'accord avec vous! Il semble que duolingo a parfois une logique qui lui est propre et que, heureusement pour notre français, nous ne partageons pas avec lui! ;)


https://www.duolingo.com/profile/ltlrd

Il suo italiano sembra quasi perfetto, ma il francese è spesso un po' approssimativo.


https://www.duolingo.com/profile/Bee656404

En francais on parle de porc quand on cuisine, pas tellement de cochon


https://www.duolingo.com/profile/jfXu1D6I

Le cuisinier fait cuire ....me semble bien aussi

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.