"Take food and water."

Переклад:Візьми їжу і воду.

4 роки тому

23 коментарі


https://www.duolingo.com/AnnaSavchuk

Я гадаю, що можливий і такий переклад: Візьми іжу та воду.

4 роки тому

https://www.duolingo.com/Rizdvo
Rizdvo
  • 23
  • 18
  • 12

Варіант "Візьми їжу та воду" приймається.
Але Ви написали "...іжу" - "і" замість "ї". Може в цьому помилка?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Minecraft944964

У неї <ї> нема

1 рік тому

https://www.duolingo.com/vovakondrat77

Цей варіант перекладу теж є у курсі. Форум існує для обговорень. Ви хочете щось обговорити?

ПРО СКАРГИ І ОБГОВОРЕННЯ https://www.duolingo.com/comment/4913595

3 роки тому

https://www.duolingo.com/AnnaSavchuk

я зрозуміла. Цього перекладу в курсі немає, він не був прийнятий як вірний варіант перекладу, хоча таким являється.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/NAAdija

чому зараховано як неправильно "бери їжу та воду"

3 роки тому

https://www.duolingo.com/vovakondrat77

Додав "Бери/Беріть їжу та воду", як можливий варіант. "Візьми іжу та воду" вже є у курсі. Якщо цей варіант не був прийнятий, це, можливо, баг у програмі.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/vitarom

тому що це наказовий спосіб. а це речення дійсне

2 роки тому

https://www.duolingo.com/girvaleria

в мене зарахувала візьми їжу та воду

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Zoryana_Ory

В мене зараховано "Беру їжу і воду"

3 роки тому

https://www.duolingo.com/andrysergeev

Що за слово таке ДОСТАНЬ???? може дістань?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Gladiolus-47

Можна ще додати "Візьми їду і воду" :)

3 роки тому

https://www.duolingo.com/H1lP4

"Їда" - це українізоване "Еда". Загляньте у словник.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/basmur
basmur
  • 12
  • 10
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Не можна, бо їда — це процес споживання їжі.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Andruha11

Приєднуюсь. Можливо, "їжу" - звучить краще, але "їду" теж прийнятний варіант.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/vanokiev

погано що неправильну відповідь зарахувало з перекладом "візьми воду та їжу". я трохи переставив слова))))

2 роки тому

https://www.duolingo.com/VeryLargeNicknme

а хіба варіант "тримай їжу і воду" не підходить?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/JyaK2

"Візьміть їжу та воду" - це неправильно?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/olesyalevchun

достань їжу і воду

3 роки тому

https://www.duolingo.com/olesyalevchun

не приймає "достань їжу і воду" чому?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Taras2186

Що за слово таке ДОСТАНЬ???? може дістань?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/edsEcM

Набридло перекладати на українську! Це найменш корисно

3 роки тому

https://www.duolingo.com/I_love_USA

чому?

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.