"Er kommt aus der Schweiz."

Traducción:Él viene de Suiza.

November 13, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/JorgeJuan3

¿Por qué "der" Schweiz? ¿No es "die" Schweiz?

November 13, 2014

https://www.duolingo.com/TorrentDuc

Por que la preposición "aus" rige dativo, (dativo de "die"=>"der")

November 14, 2014

https://www.duolingo.com/JR_IsP

declinación

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/TommyBoerr

Porque en ese caso se usa el "Dativ"

May 1, 2018

https://www.duolingo.com/Yunuh

y ¿por qué escriben "der" si en la traducción lo eliminan? si escribiera " Er Kommt aus Schweiz" ¿sería incorrecto?

December 21, 2014

https://www.duolingo.com/Lueh123

Porque hay ciertos países o regiones que en alemán llevan artículo... Algunos ejemplos son: Die Schweiz. Die Niederlande. Die Türkei. Der Kongo. Der Sudan. Das Israel. etc...

January 25, 2015

https://www.duolingo.com/JR_IsP

Deben de ser cosas propias, a lo mejor les gusta tanto Suiza que le ponen al articulo

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/PedroAndrs11

Algunos países se dicen de esa manera, por ejemplo en español decimos "él viene de la India"

October 5, 2015

https://www.duolingo.com/NicoBarrantes

''El viene desde Suiza'' Estaría correcto?

May 11, 2015

https://www.duolingo.com/Ventizzka

Me la puso mal

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/Malielpaspi15.3

Es muy injusto que por poner suiza todo con mayuscula no lo valga

October 4, 2015

https://www.duolingo.com/FrancescoP472976

Poner Es Suizo estaria mal?

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/Antero124532

Porque no vale decir " el es suizo"

February 2, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.