"Er kommt aus der Schweiz."

Traducción:Él viene de Suiza.

November 13, 2014

18 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeJuan3

¿Por qué "der" Schweiz? ¿No es "die" Schweiz?


https://www.duolingo.com/profile/TorrentDuc

Por que la preposición "aus" rige dativo, (dativo de "die"=>"der")


https://www.duolingo.com/profile/TommyBoerr

Porque en ese caso se usa el "Dativ"


https://www.duolingo.com/profile/NicoBarrantes

''El viene desde Suiza'' Estaría correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

Me la puso mal


https://www.duolingo.com/profile/ctorrecilla

Estoy de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/Yunuh

y ¿por qué escriben "der" si en la traducción lo eliminan? si escribiera " Er Kommt aus Schweiz" ¿sería incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/Lueh123

Porque hay ciertos países o regiones que en alemán llevan artículo... Algunos ejemplos son: Die Schweiz. Die Niederlande. Die Türkei. Der Kongo. Der Sudan. Das Israel. etc...


https://www.duolingo.com/profile/PedroAndrs11

Algunos países se dicen de esa manera, por ejemplo en español decimos "él viene de la India"


https://www.duolingo.com/profile/JR_IsP

Deben de ser cosas propias, a lo mejor les gusta tanto Suiza que le ponen al articulo


https://www.duolingo.com/profile/Malielpaspi15.3

Es muy injusto que por poner suiza todo con mayuscula no lo valga


https://www.duolingo.com/profile/FrancescoP472976

Poner Es Suizo estaria mal?


https://www.duolingo.com/profile/Antero124532

Porque no vale decir " el es suizo"


https://www.duolingo.com/profile/Saul184978

Er kommt aus der Schweiz


https://www.duolingo.com/profile/AnaMaraRic4

Por qué no es correcto "desde Suiza"?


https://www.duolingo.com/profile/pepe24897

¿Por qué no acepta " él llega de suiza?


https://www.duolingo.com/profile/MarieJaraC.

Por qué no acepta la preposición, desde? En este caso, se refiere a un origen...

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.