1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Los hombres comen la fruta."

"Los hombres comen la fruta."

Traduction :Les hommes mangent le fruit.

November 13, 2014

25 messages


https://www.duolingo.com/profile/ThierryOll

quoi? ils mangent un seul fruit à plusieurs !!!


https://www.duolingo.com/profile/crustacedesiles

c’est peut etre une pasteque ou un melon ....


https://www.duolingo.com/profile/JuanRKilo

En español "fruta" es un nombre colectivo como "rebaño" o "leña". La palabra francesa "fuit" se correspondería etimológicamente con el nombre español "fruto".


https://www.duolingo.com/profile/zouzouille51200

J'ai pas tout compris


https://www.duolingo.com/profile/Dominique338709

Ça se partage un fruit


https://www.duolingo.com/profile/DeebanFRANCEd

On s'en fiche de la logique ! L'importance est d'apprendre !


https://www.duolingo.com/profile/monba1

Pourquoi dans cet exemple ne pas dire "se comen" ?


https://www.duolingo.com/profile/Alenbi

Je dirai parce qu'il n'y a pas de COI. Mais ça reste à confirmer par un "prof"...


https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

" Les hommes mangent les fruits "


https://www.duolingo.com/profile/enri760125

Filiberto il s'agit d'un fruit


https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

Mais non enri " fruta " en espagnol ( aussi en portugais et en italien ) est un nom commun ( collectif ) qui indique l'ensemble des fruits . Fruta = Des fruits .. Una fruta = Un fruit . Ex : Je mange des fruits ( une pomme + deux bananes + trois fraises , etc..) = Como fruta ( una manzana + dos platanos + tres fresas , etc.. ) . Attention , on peut dire " como fruta " aussi quand on mange un seul fruit . Bonne continuation .


https://www.duolingo.com/profile/herve-Lionel

Je suis d'accord


https://www.duolingo.com/profile/Giovanna282810

En français c'est" les fruits"!


[utilisateur désactivé]

    La fruta reste au singulier en général, même en parlant de plusieurs.


    https://www.duolingo.com/profile/CatherineC271224

    Je n'ai pas mis comen mais se comen car dans la phrase précédente j'avais mis comen et j'ai eu une erreur car c'était se comen ? quelqu'un peut'il expliquer ? Quand mettons se avant un verbe et pourquoi? MERCI


    https://www.duolingo.com/profile/paco374097

    Le fruit... défendu ...


    https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

    ne pas confondre :

    • "el fruto" = le fruit (en général). d'où "el fruto prohibido" (= le fruit défendu) ;

    • et "la fruta" = le fruit (comestible).


    https://www.duolingo.com/profile/ericou2771

    Les hommes mangent les fruits, on ne dit pas les hommes mangent le fruit....


    https://www.duolingo.com/profile/Fm0ANI88

    si c'est une groseille, ils vont avoir un petit creux !!!!


    https://www.duolingo.com/profile/JeanCHAUVIN1

    la fruta désigne les fruits en général


    https://www.duolingo.com/profile/AlbertMARC13

    La fruta en général veut dire :" les fruits" en langage courant. Comment plusieurs hommes peuvent manger un seul fruit?Il y a un problème n'est ce pas ?


    https://www.duolingo.com/profile/deblone

    Jai traduit "les fruits" = refusé alors que je pensais avoir la bonne traduction


    https://www.duolingo.com/profile/zouzouille51200

    C'est bizzare pourquoi pas des fruit plutot que le fruit

    Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.