Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"あなたを先生と考える。"

訳:I am going to consider you my teacher.

3年前

3コメント


https://www.duolingo.com/member-A

I am going to consider you as my brother では"as"が必要ですが、この例だと"as my teacher"をつけると間違いになります。 "as"が必要かどうか(不要かどうか?)はどのように判断するのでしょうか

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

「[名詞]を[名詞]と見なす」の場合 as をつけてもつけなくても大丈夫なはずです。どちらかで間違い扱いされたら報告してもよいと思います。

一応、受身だと as をつけることが多いかなという印象がありますが、それでもつけて間違いにはならないはずです。

He is considered (as) an authority.

「彼は権威と見なされている」

3年前

https://www.duolingo.com/member-A

Sorry for the late response. ご説明有難うございます!

3年前