Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Il limone è nel piatto."

Traduzione:The lemon is on the plate.

3 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/TheMonok

Si può usare anche dish, per caso? A me sembra corretto, ma non sono sicuro.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/TheGandalf
TheGandalf
  • 24
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Forse. "Dish" è tutto su cui si mette cibo per un pasto, mentre "plate" è specificamente questo:

https://www.google.com/search?q=plate&es_sm=93&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=xn9lVLy2BYacNu3OgqAH&ved=0CAgQ_AUoAQ

3 anni fa

https://www.duolingo.com/sgabriele83

è più corretto dire is on the oppure is in the?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/DaveSpring

is on ciao

2 anni fa

https://www.duolingo.com/BambiniLan

Quando si usa l' articolo avanti al sostantivo in inglese?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/whalebone88
whalebone88
  • 25
  • 20
  • 20
  • 19
  • 16
  • 16
  • 16
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 1282

Quando è un sostantivo specifico. Il limone non è nel tutti i piatti, solo un piatto. Anche, se il sostantivo è singolare, deve avere un articolo, o 'the' o 'a/an'.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/OseaMascia1

pronuncio the lemon is on the plate e mi segnala is in rosso

2 anni fa

https://www.duolingo.com/marinadipaolo

Non sarebbe meglio:"Il limone è SUL piatto" ??? "dentro" ?????? non ha senso

8 mesi fa