A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"The dog of his wife"

Fordítás:A felesége kutyája

3 éve

3 hozzászólás


https://www.duolingo.com/kabarcz

a kutya a feleségéé mondat nem ugyanaz?

3 éve

https://www.duolingo.com/karak74

Sajnos nem egészen. A magyarban is érződik, hogy "A felesége kutyája" az egy dolog, egy objektum, ami akár még cselekvésre is képes. "A felesége kutyája megharapta a postást." Na de "A kutya a feleségéé megharapta a postást." Ez már helytelen mondat. Természetesen lehet variálni az előbbi mondatot, hogy értelmessé váljon, de ezek a variációk mind más-más nyelvtani szerkezetek lesznek.

A kutya a feleségéé. = The dog is his wife"s.

7 hónapja

https://www.duolingo.com/KrauszMrta

Köszönöm karak74, hogy megmagyarázta, miért fordítottuk kabarcz-al együtt helytelenül a mondatot.

5 hónapja