Duolingo adalah cara yang paling populer untuk belajar aneka bahasa di dunia. Dan yang terpenting, 100% gratis!

"Mereka makan siang."

Terjemahan:They are at lunch.

3 tahun yang lalu

15 Komentar


https://www.duolingo.com/AgungSetia10

They have lunch

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/fitristmpl

gak pake at kok salah?

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/TimothyQiu2

"They are having lunch" lebih ngena (?)

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/imkezz

Karena temanya emang ttg preposisi / preposition ..... jdi ya pake in , on , at dll.

2 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/9D2
9D2
  • 17

They are lunch?? Apa kata "at" berfungsi bahwa lunch sedang dilakukan atau apa??

1 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/RofidMU

they are at lunch Dan they are having lanch. bedanya apa coba? yg udh ngerti tolong jwb

10 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/fahani1

At disini karna untuk kalimat penjelasan. Mereka makan siang. At itu menandakan. Mereka sedang makan siang. Pengganti. They are having lunch.

2 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/AndiHikmaw

Kenapa pakai at?

3 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/satria7

Karena sedang makan siang maksudnya

3 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/andinibrahim

tricky words :(

3 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/layangawan

Pakek "ate" kok salah,ya

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/Ka_meli_a

Hati-hati penulisannya ya... Ate adalah Verb 2 dari kata Eat

2 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/Nixon744715

They are at lunch. Ini boleh. ...tapi kalau: We are at dinner, tidak boleh: Kami makan malam, tapi harus: Kami SEDANG makan malam. Belum konsisten.

1 minggu yang lalu