Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"Red wine only"

Переклад:Лише червоне вино

3 роки тому

2 коментарі


https://www.duolingo.com/Vasyli

"Only red wine" так теж може бути? є якесь правило в побудові речень в англійській мові?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/SergioRuido

Тут можна і так і так. Only стоїть в кінці здебільшого на всяких вивісках і офіційних надписах: "Staff only" - тільки для персоналу, "Company vehicles only" - тільки для машин компанії, "Cash only" - тільки готівкою..

3 роки тому