"Mi padre la ama mucho."

Traducción:Mio padre la ama molto.

November 14, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/cris.pages

Porque no puede ser l'ama??

November 14, 2014

https://www.duolingo.com/fredo3003

Creo que es porque el <<L'>> se usa con "Lo" únicamente. ¿Alguien puede corregirme si estoy en lo cierto?

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

Te corrijo: es posible usar "l'ama" y puede ser "lo ama" o "la ama"

April 3, 2019

https://www.duolingo.com/GerardoGia6

Porque es incorrecto il mio padre?

August 5, 2018

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.

En italiano no se usa el artículo antes del posesivo con nombres de parentesco en singular (la única excepción es il loro).

September 16, 2018

https://www.duolingo.com/Mnica80281

No, la mia mamma está bien dicho

April 5, 2019

https://www.duolingo.com/J.C.M.H.

Bueno, eso es porque no dije la regla completa: no se usa el artículo antes del posesivo con nombres de parentesco en singular que no estén modificados, bien sea por un diminutivo o por un adjetivo, o que no sean familiares, como mamma y papà.

Como dices lo correcto es La mia mamma, porque mamma es familiar, pero lo correcto no es * La mia madre sino Mia madre, porque madre es formal. Se dice Mio fratello, pero Il mio buon fratello, Il mio fratellino.

June 6, 2019

https://www.duolingo.com/mjv.mjv

¿Alguien sabe cuándo es correcto usar «l'amo» y cuándo «lo amo» o «la amo»? No tiene que ver con el género, eso ya quedó claro.

June 3, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.