"The book is pretty interesting."

Traducere:Cartea este destul de interesantă.

November 14, 2014

7 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/mimimi1

nu stiam ca pretty are sens de "destul de"


https://www.duolingo.com/profile/GeorgetaGi3

cartea e destul de interesanta = cartea este...


https://www.duolingo.com/profile/Silvica-C

nu cred ca daca am gresit si am pus in loc de ''t'' un ''r'' e o greseala atit de mare , indeosebi cind cuvintul e nou


https://www.duolingo.com/profile/AndreiEnglezul12

Pai nici nu e mare diferență pfff


https://www.duolingo.com/profile/BogdanCost4

The book is pretty interesting - este răspuns corect


https://www.duolingo.com/profile/VerejanPalina

Aici "pretty" are sensul de "destul de", și nu e o greșeală! Chiar așa se spune :)

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.