"I am not really sure."

Traduzione:Io non sono veramente sicuro.

3 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/robertorob20

Dovrebbe essere una risposta giusta. Perché viene considerata sbagliata?

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/ema156857

Io non sono sicuro veramente la poteva anche accettare

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/GianluigiV19

Si

3 settimane fa

https://www.duolingo.com/LucaDiGius

"Non sono cosí sicuro" dovrebbe accettarla

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Monia.it
Monia.it
  • 25
  • 20
  • 12
  • 11
  • 4
  • 2

Non ne sono davvero convinto

2 anni fa

https://www.duolingo.com/SaraRestel

Io ho scritto esattamente quello che chiede duolingo ma mi segnala la risposta come errata

1 anno fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.