"È un cane comune."
Traducción:Es un perro común.
November 14, 2014
8 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
SilviaAlvi10
971
perdon esta frase no va aca, pero me han hecho escribir la traducción de la luce e giusta como si fuera la luz es justa, eso jamás se dice en castellano, en todo caso podemos decir la luz es suficiente. Ojala los de duolingo lean esto porque no están usando a un nativo en castellano para ver las traducciones. Cuando puse el lecho que también significa cama me la pusieron como error, y si digo refrigeradora como hablamos nosotros nos pusieron incorrecto y para pasar de esa lección obligado tenemos que escribir lo que no usamos. Es mas, en mi casa decimos la refri y nada más, pero refrilgeradora está bien en el Perú donde también esta bien decir refrigerador.