1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "When I drive, I think."

"When I drive, I think."

Tradução:Quando eu dirijo, eu penso.

July 1, 2013

34 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Só não beba! Brincadeira.. drive : dirigir. Ride : pilotar, guiar.


[conta desativada]

    Pois é, eu juro que eu ouvi "When I drive, I drink", mas daí vi que era "think". xD


    https://www.duolingo.com/profile/aleav2000

    Por que não: Quando eu dirijo, eu acho."?


    https://www.duolingo.com/profile/DeniNones

    Atualmente moro com gringos e observei que eles utilizam "I guess" como eu acho, e I think como eu penso". Também é mais comum escutar I think no início e meio das frases. E I guess ao final. Entao eu perguntei pra eles qdo usar cada um, disseram q da na mesma, vai apenas do costume de cada um.


    https://www.duolingo.com/profile/skardoso

    Eu acho.. Eu acho que o eu acho é mais para frases "completas", tipo: "Eu acho que você tomou a decisão errada." Nesse caso aí seria "eu penso" mesmo, pois está se pondo a pensar.. Não está 'achando' algo.


    https://www.duolingo.com/profile/alvaro1944

    Para samsut: a razão real é que o verbo 'achar' precisa da menção a um objeto direto, qual seja aquilo que foi 'achado' ou a opinião de alguém. Não se pode, simplesmente, escrever (Eu) 'acho' e ponto final, a não ser que o objeto direto já tenha sido mencionado anteriormente. Quanto ao pensar, pode ser usado intransitivamente, isto é sem objeto. Daí a razão de se poder escrever "Quando dirijo, penso". Meu reparo é que a tradução do duolingo emprega, em excesso, os pronomes pessoais, no presente caso, o pronome 'eu'. Penso que isso se deva a um paralelismo com a língua inglesa, que SEMPRE emprega os pronomes pessoais, antes dos verbos. Espero ter ajudado. Saudações. Em 20.04.2016.


    https://www.duolingo.com/profile/HitoshiYamamoto

    eu te faço a mesma pergunta... Ç.Ç


    https://www.duolingo.com/profile/duvalim

    Concordo que no português é a tradução mais falada


    https://www.duolingo.com/profile/Hamurabicwb

    Também achei (pensei) que pudesse escrever "eu acho"!


    https://www.duolingo.com/profile/Gab690267

    Tambem coloquei isso


    https://www.duolingo.com/profile/Gomes-Bruno

    eu acho deveria ser aceito..


    https://www.duolingo.com/profile/bemposta

    coduzir ou guiar tamb´m devem ser considerados corretos


    https://www.duolingo.com/profile/thales.pas

    Achei muito rebuscada a diferença entre "penso" e "reflito". Nada prático!


    https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

    Eu diria para você pensar nessa reflexão ou refletir mais nesse pensamento. É uma questão filosófica.


    https://www.duolingo.com/profile/puzzle1118

    drive é igual a dirigir em portugues


    https://www.duolingo.com/profile/jonatas080590123

    penso e refletir é a mesma coisa.


    https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

    Oi Jonata, pensar é o ato de debruçar sobre uma ideia, já refletir é olhar para os reflexos, mensurar um ato passado, presente ou futuro.

    Espero ter ajudado.


    https://www.duolingo.com/profile/JamesCarls4

    Think também pode ser "acho".


    https://www.duolingo.com/profile/karentoledoo

    Ainda bem que pensa XD


    https://www.duolingo.com/profile/Mariano_Sales

    Eu coloque: "quando eu dirijo, eu reflito" e não aceitou. :,(


    https://www.duolingo.com/profile/rodrigosansao

    I think pode ser considerado Eu Penso. Por que não poderia?


    https://www.duolingo.com/profile/AfonsoGomide

    Outra tradução correta e que não foi aceita é: Quando estou dirigindo, eu penso. Seria considerada correta.se tivesse escrito dirijindo. Esta grafia não está correta!


    https://www.duolingo.com/profile/JoseBarbosa1996

    Não é verdade, para dizer "quando estou dirigindo" seria "when I am driving" e não é isso que lá está


    https://www.duolingo.com/profile/anaclaradb2

    Se dirigir não beba,se beber me chame


    https://www.duolingo.com/profile/dianapguerra

    Eu escrevi guio em vez de dirijo e deu erro!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Jadson-Cmm

    Que frase doida... e meio óbvia também.


    https://www.duolingo.com/profile/Pedrotrili

    Se dirigir não beba,se beber já era


    https://www.duolingo.com/profile/Marilu401062

    Quando eu dirijo, eu penso


    https://www.duolingo.com/profile/DaniloCr01

    Eu traduzi corretamente. Apenas coloquei uma letra maiúscula depois da vírgula. (Quando eu dirijo, Eu penso.) Qual a intenção do GAME ENSINAR INGLÊS OU ENSINAR GRAMÁTICA DA LINGUA PORTUGUESA?


    https://www.duolingo.com/profile/Bruno271123

    Nao pode ser "eu acho"?!


    https://www.duolingo.com/profile/bbueno

    Essa voz feminina é o pior

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.