IT IS NOT FOUNDUE IT IS FONDUE. This a is one of the national meals of Switzerland and especially one of my CANTON ( Neuchâtel) in the French-speaking part of Switzerland., " LA FONDUE NEUCHATELOISE".
I believe the use of "ithim" and "itheann mé" are the same and interchangeable. Both are correct.
I am almost certainly being a pendant here but if feel like maybe the bread should come first as the cheese is being added to the staple.
That is practically idiomatic in English. Wonder if it's different in Irish. (Although perhaps in some circumstances one could emphasize the cheese)
Previously I was told that Itheann mé was how you say I eat. Are they interchangeable?
No im pretty sure ithim is the correct way to say it, just like you shouldnt say tá mé but táim
you can say tá mé. its just like "I am" and "I'm" is the equivalent to "Tá mé" and "Táim.
táim and ithim are just quicker and easier to say so in irish schools thats how its taught
The annoying moment when you're trying to listen to Nirvana but then this pops up. Anyways, can't it be 'I eat cheese with bread'?
Just barely starting to catch on to words occasionally, instead of having to look at the help for EACH word. I originally translated this to "I eat cheese with bread" instead of "and". Can someone clarify whether this is completely incorrect, or only for this sentence? I appreciate any help!