"Estamos en el bosque."

Traducción:Siamo nella foresta.

November 15, 2014

8 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/CsarJavier186731

Porqué, si es un sitio físico, no cabe decir Stiamo? algún sitio de referencia donde expliquen bien esto?


https://www.duolingo.com/profile/mimma12

È perchè no "Siamo nel bosco". Questa è stata la mia traduzione e mi avete tolto un cuore!!!!


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Lo siento mucho, ahora aceptamos "bosco" también. Gracias por reportarlo.


https://www.duolingo.com/profile/ciroptero

No puede ser siamo in foresta?


https://www.duolingo.com/profile/jonathanbo444491

En que momentos se usa floresta y en cual bosco


https://www.duolingo.com/profile/Spanishgimble

La foresta suele ser más densa, por ejemplo se dice una foresta di conifere y no un bosco di conifere (bosques de coníferas). Pero en realidad son sinonimos.


https://www.duolingo.com/profile/Giselle125726

Cuándo se usa in y cuándo nella?


https://www.duolingo.com/profile/Susana728343

"Stiamo nel bosco" no es lo mismo???

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.