Porqué, si es un sitio físico, no cabe decir Stiamo? algún sitio de referencia donde expliquen bien esto?
È perchè no "Siamo nel bosco". Questa è stata la mia traduzione e mi avete tolto un cuore!!!!
Lo siento mucho, ahora aceptamos "bosco" también. Gracias por reportarlo.
No puede ser siamo in foresta?
En que momentos se usa floresta y en cual bosco
La foresta suele ser más densa, por ejemplo se dice una foresta di conifere y no un bosco di conifere (bosques de coníferas). Pero en realidad son sinonimos.
Cuándo se usa in y cuándo nella?
"Stiamo nel bosco" no es lo mismo???