1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Eu quero ir para a festa."

"Eu quero ir para a festa."

Traducción:Yo quiero ir para la fiesta.

November 15, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/luistejeda87468

Ir para la fiesta no se usa en español.


https://www.duolingo.com/profile/claudiam439471

Esa peposición no se usa así en español


https://www.duolingo.com/profile/Xslyrk

Es mas correcto decir "a la fiesta", pero si se usa, y de hecho su expresión coloquial, en chile al menos, seria: "yo quiero ir pa' la fiesta" (más coloquial seria "pal' carrete" xD) pero bueno, acepta ambas en todo caso.


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Ustedes piensan que eso de pa´se lo inventaron ustedes y no es cierto


https://www.duolingo.com/profile/i.chaparro

"Yo quiero ir para la fiesta" tambien deberia contar

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.