"The roots need water."

Traducción:Las raíces necesitan agua.

July 1, 2013

4 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/josemanuelrivas

No se supones que roots es tercera persona y need debe ser lo correcto needs


https://www.duolingo.com/profile/Xtian2020

La regla de agregar la "s" al final del verbo solo se aplica en presente simple, con frases afirmativas, y que estén en tercera persona SINGULAR (he, she, it). "The roots" esta en tercera personal plural, por tanto no aplica. Si cambias la frase a singular, cambia el asunto, "The root needs water."(La raíz necesita agua).

Para aclararlo mas, cambiemos el sujeto con un pronombre:

"It needs water".(Necesita agua), en vez de "The root needs water."

"They need water"(Necesitan agua), en vez de "The roots need water".


https://www.duolingo.com/profile/HeydixitaO

me puso malo y solo tuve un error de ortografia


https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

¿Sera que es lo mismo? Para, pata, pasa, pala, paga, paja, papa, papá.

Tantos significados y solo los diferencia una sola letra (la tercera) y una tilde.

Se da cuenta la importancia de la ortografía en cualquier idioma.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.