"La finestra della mia automobile non è grande."

Traducción:La ventana de mi automóvil no es grande.

November 15, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/fmelchionda

Automobile estaria bien, pero es mucho mas comun macchina

November 15, 2014

https://www.duolingo.com/FND002

sono d'accordo

November 15, 2014

https://www.duolingo.com/Ydgrassil

En España la de los coches se llama 'ventanilla', no 'ventana'. Espero lo puedan corregir para incluir esta respuesta, gracias.

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/gabrielita82

macchina. es mas correcto

May 24, 2016

https://www.duolingo.com/gaspar32697

Efectivamente, en España es la ventanilla del coche, no la ventana.

February 7, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.