"Dov'è il cuoco?"

Traducción:¿Dónde está el cocinero?

November 15, 2014

33 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/susanna289583

Adonde?por que no "donde"?


https://www.duolingo.com/profile/Tania906155

Dove significa "donde" y "a donde". En Italiano no se dice "a dove". Ejemplos:

Dov'è il cuoco? = ¿Dónde está el cocinero?

Dove vaí? = ¿A dónde vas?


https://www.duolingo.com/profile/aobWX6yP

Adónde no es separado. Significa "a qué lugar" e implica movimiento. Dónde, se usa para indicar un lugar fijo. Significa "En el que, en el cual o en que"


https://www.duolingo.com/profile/mmarzialib

Porque hay un error... Ya lo reporté


https://www.duolingo.com/profile/felipe.zzambrano

Debería ser «dónde».


https://www.duolingo.com/profile/XimoAl

Por qué no es correcta esta traducción de: Dov'e il cuoco?. Traducción igual a: Dónde está el cocinero?.


https://www.duolingo.com/profile/Iny
  • 1057

Te falta el acento de è


https://www.duolingo.com/profile/11del2014

Falta el signo de interrogación al principio. No sé si será por eso. A mi me califica bien "¿Dónde está el cocinero?"


https://www.duolingo.com/profile/mmarzialib

Duolingo no revisa la puntuación, no debe ser por el signo.


https://www.duolingo.com/profile/lucki2307

cuando pones el apostrofe?... dove è il cuoco... no esta bien?


https://www.duolingo.com/profile/KarenAlvar826338

Si, no esta bien porque las vocales en este caso la “E" de ‘dove' y la “E" de ‘È' no puede estar “juntas" por eso el apostrofe ¿entiende?


https://www.duolingo.com/profile/ElizabethB800374

Me parece que la respuesta de KarenAlvar es la correcta.


[usuario desactivado]

    Dov'è il cuoco? ¿dónde está el cocinero? al hablar los italianos lo dicen así. Pero para que se entienda mejor Dove è il cuoco? Pero se tiende a reducir.


    https://www.duolingo.com/profile/Calebsitooo

    Pasa que es como el caso de Il/L'. Cuando la siguiente palabra inicia con "e" Dove pasa a ser Dov'.


    https://www.duolingo.com/profile/GesRagazzo

    La falla en dov'e es el significado = dond'y ó donde y, en lugar de haber puesto dov'è correctamente diría donde es o donde está. La tilde es muy importante porque cambia su significado.


    https://www.duolingo.com/profile/AliciaRedo7

    Falta palabra " continuar"


    https://www.duolingo.com/profile/CarmenRuss12

    Porqué no puedo poner dove è il cuoco?


    https://www.duolingo.com/profile/fridubi

    ¿Por qué "en dónde" lo considera un error?


    https://www.duolingo.com/profile/MANUHERRERA91

    Porque no es correcto poner "Dove è" ?


    https://www.duolingo.com/profile/Jenny276100

    No puede ser dove? Tiene que ser dov'è? No es lo mismo?


    https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaIre142924

    No encuentro ningun error.


    https://www.duolingo.com/profile/rosaracely

    coloqué bien mi respuesta y me señala que tengo un pequeño error, sin embargo todo está escrito tal cual lo están enseñando, trato de colocar una imagen de lo que comento pero no es posible, gracias


    https://www.duolingo.com/profile/silviamoni15532

    Dde Es la a reviatura de donde


    https://www.duolingo.com/profile/silviamoni15532

    Dde es laabreviatura de donde


    https://www.duolingo.com/profile/NadiaSol86

    Siempre me sale "presta atención a los tildes"

    Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.