Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Fuimos a pasear después de la cena."

Traducción:Nous sommes allées nous promener après le dîner.

Hace 3 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/M.4.0
M.4.0
  • 13
  • 11
  • 10
  • 4
  • 4

como pueden ser validas: Nous sommes allées nous promener après le dîner., y Nous sommes allés nous promener après le dîner.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/miguelprgf

Porque en este caso el participio tiene que concordar en género (y número) con el sujeto, si no especifican si es "Nosotros" o "Nosotras" valen los dos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Luc.Leo
Luc.Leo
  • 22
  • 22
  • 20
  • 14

porque es necesario poner dos veces el nous? parece redundante. Nous sommes allées promener après le dîner, no seria correcto?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SerafinJos1

Sería "nosotros nos fuimos a pasear". En español es igual

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Bea370982

Pero la traducción que da Duolingo en español es "Fuimos a pasear después de la cena", no "Nos fuimos a...". Con lo que en la traducción al francés no habría que po er el segundo nous, no?

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/angela720494

pregunto lo mismo ¿porqué poner dos veces nous?

Hace 5 meses