"Ho davvero fame."

Traducción:En serio tengo hambre.

November 15, 2014

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Gloria623649

De verdad tengo hambre o tengo hambre de verdad

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JoseLuis771948

Totalmente de acuerdo contigo. Yo he traducido "Tengo hambre de veras" y tampoco me lo ha aceptado.

July 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pablo459145

Completamente de acuerdo

December 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pulga1800

Tengo realmente hambre debería aceptarse como equivalente

November 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Pitufly3

¿¿Qué tontería es ésta de “en serio”?? Es la peor construcción gramatical que he visto en mi vida. “Ho davvero fame” puede traducirse, por ejemplo, como: - Tengo mucha hambre - Tengo hambre de verdad - Estoy realmente/verdaderamente hambriento - Estoy seriamente hambriento Etc, etc. Querido Duolingo: las traducciones literales casi nunca son correctas. Se traducen LAS IDEAS, no las palabras. Por favor, un poco más de flexibilidad, más riqueza de opciones. ¡Gracias!

July 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SergioMrqu5

Pero está muy cerca del inglés "sirius"; así que ¡estamos en la gloria babélica!

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Pueden proponerse ds moderadores y hechar unas horitas cambiando cosas o, sino no molestar

January 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MariaRosaS577606

En verdad tengo hambre Debería aceptarce como correcta.

July 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Grisa209822

Entiendo que davvero es también de verdad. ¿Por qué no lo admiten?

July 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/javier912986

De verdad tengo hambre

August 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AnaMariSierra

significa lo mismo

November 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/thesoundofmoon

Otra posibilidad:¡ qué hambre tengo!!

October 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Claro! O: pardiez, sin duda estoy hambriento O: me muero de hambre O: me comia un caballo O: joe, que no tengo hambre ni ná O: por pedir que no quede... A no esta no va aqui... O si????

January 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/noemi297536

El diccionario dice: de verdad ..davvero no en serio.

February 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Lauraminaya

Yo escribí "tengo hambre en serio" y si me lo ha aceptado.

August 27, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.