Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"L'étudiant a gardé le livre."

Traduction :The student has kept the book.

il y a 3 ans

2 commentaires


https://www.duolingo.com/tlilitlili

Quelqu'un peut me dire pourquoi "L'étudiant a gardé le livre" n'est pas juste? Il m'avait pourtant semblé que le passé composé français pouvait se traduire indifféremment par to have plus participe passé ou par le preterit (?).

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/tlilitlili

Trop drôle ! DL vient de me demander de traduire en anglais "L'étudiant a gardé le livre." Je réponds "The student kept the book"... et c'est accepté. Pourquoi ça marcherait du français à l'anglais et pas de l'anglais au français? J'y perds mon... latin !!!

il y a 3 ans