"Alquilaría las joyas solo para la boda."

Traducción:Er würde den Schmuck für die Hochzeit nur mieten.

November 15, 2014

30 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Reporté «ich würde den schmuck für die hochzeit nur mieten»


https://www.duolingo.com/profile/Sig211177

SÍ SEÑOR, YO TAMBIÉN!


https://www.duolingo.com/profile/Sig211177

Sí señor...damit


https://www.duolingo.com/profile/kaisserds

Seis años y sigue igual.


https://www.duolingo.com/profile/AnaDesabre1

Por favor, en español puede ser tanto él como yo. Deberian aceptar las dos opciones.


https://www.duolingo.com/profile/javier_jasev

Y ella también. Es que no admite más que "Él".


https://www.duolingo.com/profile/RosaTiti2

No sería más correcto decir er o sie o ich würde den Schmuck nur für die Hochzeit mieten?


https://www.duolingo.com/profile/pem76

Claramente es así. El auxiliar del condicional es el mismo para "er, sie ich, o es" como adivino cuál pronombre uso?


https://www.duolingo.com/profile/OrtizArdua

La palabra alquilaria se conjuga igualmente para la primera persona del singular como para la tercera del singular.Por lo tanto al traducirlo al aleman debe ser valida ich o er


https://www.duolingo.com/profile/Vicente.Soto

tano la primera persona del singular (yo) como la tercera (el) son válidas pero sólo acepta la tercera como correcta.


https://www.duolingo.com/profile/AliciaDelC791425

Escribí la oración exactamente como dice Sonmauri y me la dió por mala. La construcción de la oración es correcta ya sea con " ich " o con " er " y tambien podria ser con " sie "


https://www.duolingo.com/profile/celifm

De acuerdo con Rosa, creo que eso dice en español, "sólo para esa ocasión"


https://www.duolingo.com/profile/Jorgeivan239169

Por favor alguien entendido aclare, pues lo que plantea Rosatiti2 a mi parecer es absolutamente correcto. Pero SonMauri establecio otra version, consecuentemente amerita una aclaracion. Gracias de antemano.


https://www.duolingo.com/profile/Chrisinom

"Ich würde den Schmuck nur für die Hochzeit mieten" > solo para la boda, no por otra ocasión. "Ich würde den Schmuck für die Hochzeit nur mieten" > lo alquilaría, no lo compraría.


https://www.duolingo.com/profile/EnithConsuelo

Por qué si habla de "las joyas" de usa el den?


https://www.duolingo.com/profile/ErnestoMarcos

Eso lo sé porque en otros ejercicios "Las joyas" siempre es "Der Schmuck", lo que no entiendo es por qué corno no aceptan Sie. Aparentemente sólo los masculinos alquilan las joyas sólo para la boda o.O


https://www.duolingo.com/profile/PedroJosRo11

Ich würde mieten=yo alquilaría; er würde mieten=Él alquilaría. Si solo pones alquilaría, los dos son válidos.


https://www.duolingo.com/profile/BuonGioGio

O esta bien esta oracion o esta mal.Que asco >:c


https://www.duolingo.com/profile/Teresita46544

Reporté que mi frase es correcta: Sie würde den Schmuck für die Hochzeit nur mieten.


https://www.duolingo.com/profile/olga558547

Yo diria que si pedir prestado joyas .


https://www.duolingo.com/profile/argelia215423

Lo mismo de siempre: por qué no puede ser "ich"?


https://www.duolingo.com/profile/RalMalpica1

Puse Sie y no me lo aceptó, debería ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/Epau16

Porque "nur" va delante de "mieten" y no de "für die hochzeit". La palabra "solo" en este caso se refiere a que es para la ocasion no para la accion.


https://www.duolingo.com/profile/AlfredoBenarroch

Cualquier singular llena el requisito de la pregunta, las maquinas de computación son ágiles pero muy brutas.


https://www.duolingo.com/profile/Lucia721543

Sigue sin aceptar ich como 6/11/2021


https://www.duolingo.com/profile/Fernando366144

Por quê no me acepta Ich würde... y me impone er würde? La frase en español no indica el sujeto!


https://www.duolingo.com/profile/AlexCerqueda

Cómo ❤❤❤❤❤❤❤❤❤ iba a saber el sujeto?


https://www.duolingo.com/profile/Irina492457

schmuck kann man nicht mieten. Man kann es ausleihen. Mieten kann man nur ein Auto, eine Wohnung oder ein Haus.


https://www.duolingo.com/profile/Marcela217392

Como se puede adivinar el sujeto si es neutro. Se supone que estamos aprendiendo!!!!!!

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.